Bibliotheca Classica Selecta - Autres traductions françaises dans la BCS - Vie de César par Plutarque

Suétone (généralités) - César - Auguste - Tibère - Caligula - Claude - Néron - Galba - Othon - Vitellius - Vespasien - Titus - Domitien

MOTEUR DE RECHERCHE DANS LA BCS


 

 

SUETONE

VIES DES DOUZE CESARS

 

 Vie de Jules César

 


 

Présentation

Depuis 2001 et avec l'oeuvre de Suétone, la BCS-TRA expérimente une nouvelle formule de présentation des traductions françaises. Il s'agit de permettre à l'utilisateur de lire l'oeuvre, chapitre par chapitre, en offrant pour chaque chapitre le texte latin, la traduction française et un commentaire des realia les plus importants.

Pour ceux qui le souhaitent, les Hypertextes louvanistes permettent des recherches statistiques et lexicographiques très poussées sur les biographies de Suétone comme sur de nombreux textes latins. La Vie de César fait partie intégrante de ce programme.

La traduction française de la Vie de César est également disponible au format PDF dans la bibliothèque électronique des Itinera Electronica louvanistes.

 

Le texte latin, la traduction française et le commentaire historique

Le texte latin est celui fourni par The Latin Library, avec toutefois certaines adaptations, dont la principale est l'introduction d'une numérotation de paragraphes à l'intérieur des chapitres. Il est disponible en un ensemble complet (85 K) ou en lecture fragmentée chapitre par chapitre, avec la traduction et un ommentaire historique.

La traduction française est celle de Suétone, Les écrivains de l'Histoire Auguste, Eutrope, Sextus Rufus, avec la traduction en français, publiée sous la direction de M. Nisard, Paris, 1855, p. 1-31 (Collection des auteurs latins). Elle a toutefois été revue par nos soins. Nous avons modernisé l'orthographe, adapté les noms propres aux usages actuels, introduit les divisions modernes en paragraphes et corrigé le texte de M. Nisard sur de nombreux points. Cette traduction est disponible en un ensemble complet (220 K) ou en lecture fragmentée chapitre par chapitre (avec en regard le texte latin).

Quant au commentaire historique (commencé en mars 2004 et terminé en mai 2006), il est dû à Jean-Marie Hannick. Ce commentaire faisant régulièrement appel à la Vie de César de Plutarque, nous avons cru utile d'offrir également le texte de Plutarque dans la traduction française de D. Ricard (1830).

Enfin, une page spéciale fournit quelques remarques préliminaires sur Suétone, sa Vie de César et sur notre commentaire.

 

Jean-Marie Hannick et Jacques Poucet

2001 - 2006


 

Vie de César :


 

 

 

Sommaire de M. Nisard

 

I. Jeunesse de César. Il est proscrit par Sylla.

II. Ses premières campagnes. Son commerce avec Nicomède.

III. Son retour subit à Rome.

IV. Son accusation contre Dolabella. Il va étudier à Rhodes. Il est pris par des pirates. Ses succès contre Mithridate.

V. Il est fait tribun des soldats.

VI. Il est nommé questeur. Son origine.

VII. Sa questure en Espagne. La statue d'Alexandre.

VIII. Ses projets.

IX. Il entre dans plusieurs conjurations qui avortent.

X. Son édilité. Ses munificences.

XI. Il demande un commandement extraordinaire et se venge du refus des grands.

XII. Il fait accuser Rabirius et le condamne.

XIII. Il est nommé souverain pontife. Ses profusions et ses dettes.

XIV. Sa préture. Son opinion dans le jugement des complices de Catilina.

XV. Il veut enlever à Q. Catulus le droit de faire la dédicace du Capitole.

XVI. Il est suspendu de ses fonctions, et rétabli.

XVII. Il est nommé comme complice de Catilina.

XVIII. Il part pour l'Espagne.

XIX. Il est nommé consul. Premier triumvirat.

XX. Actes principaux et violences de son consulat.

XXI. Il devient le gendre de Pison et le beau-père de Pompée.

XXII. Il obtient le gouvernement des Gaules. Son arrogance.

XXIII. Il est cité en justice. Ses précautions pour s'assurer l'impunité.

XXIV. Il oblige Crassus et Pompée à demander le consulat dans son intérêt. Sa conduite coupable en Gaule.

XXV. Ses expéditions militaires.

XXVI. Ses menées à Rome, pendant la guerre des Gaules.

XXVII. Il augmente par tous les moyens le nombre de ses partisans.

XXVIII. De vives attaques sont dirigées contre lui à Rome.

XXIX. Ses mesures contre ces attaques.

XXX.Il vient à Ravenne, préparé à tous les événements.

XXXI. Il s'avance la nuit jusqu'au Rubicon.

XXXII. Un prodige le détermine à passer ce fleuve.

XXXIII. Sa harangue et ses promesses à ses soldats.

XXXIV. Commencement de la guerre civile.

XXXV. Bataille de Pharsale. Guerre d'Alexandrie. Défaite de Pharnace. Guerre d'Afrique.

XXXVI. Revers de ses lieutenants. Ses dangers.

XXXVII. Ses triomphes à Rome.

XXXVIII. Ses largesses à ses soldats et au peuple.

XXXIX. Magnificence de ses spectacles.

XL. Il réforme le calendrier.

XLI. Ses règlements politiques.

XLII. Ses mesures pour augmenter la population de Rome et éteindre les dettes.

XLIII. Sa sévérité dans la distribution de la justice. Ses lois somptuaires.

XLIV. Ses projets. Il médite la guerre contre les Parthes.

XLV. Son portrait. Son tempérament, ses habitudes.

XLVI. Son faste.

XLVII. Son goût pour les choses rares.

XLVIII. Sa sévérité envers ses esclaves et ses affranchis.

XLIX. La corruption de ses moeurs.

L. Ses adultères à Rome.

LI. Ses adultères dans ses gouvernements.

LII. Les reines qu'il aima. Loi qui lui donnait toutes les femmes.

LIII. Sa sobriété.

LIV. Ses concussions.

LV. Son mérite comme orateur et comme écrivain.

LVI. Jugements sur ses Commentaires. Ses autres ouvrages.

LVII. Sa célérité.

LVIII. Sa prudence et sa témérité.

LIX. Il est inaccessible à la superstition.

LX. Ses batailles.

LXI. Son cheval.

LXII. Son énergie dans les moments critiques.

LXIII. Son intrépidité.

LXIV. Sa présence d'esprit dans le danger.

LXV. Sa conduite envers ses soldats.

LXVI. Comment il les rassurait.

LXVII. Son affection pour eux.

LXVIII. Leur amour pour lui. Leur bravoure.

LXIX. Sa fermeté devant ses troupes séditieuses.

LXX. Il apaise d'un seul mot une révolte.

LXXI. Son zèle pour ses clients.

LXXII. Son dévouement à ses amis.

LXXIII. Sa facilité à pardonner les outrages.

LXXIV. Sa douceur, même dans la vengeance.

LXXV. Sa clémence et sa modération.

LXXVI. Son orgueil. Son despotisme.

LXXVII. Orgueil de ses discours.

LXXVIII. Son mépris pour le sénat.

LXXIX. Tentatives qui sont faites pour le nommer roi.

LXXX. Conjuration tramée contre lui. Dispositions du peuple.

LXXXI. Présages de sa mort.

LXXXII. Il est tué dans le sénat.

LXXXIII. Son testament.

LXXXIV. Ses funérailles.

LXXXV. Fureur du peuple contre ses meurtriers.

LXXXVI. Son mépris de la vie. Sa sécurité.

LXXXVII. Ses souhaits pour une mort prompte.

LXXXVIII. Son apothéose.

LXXXIX. Destinée commune à ses meurtriers.

 

Vie de César :


 

Autres traductions françaises dans la BCS - Vie de César par Plutarque

Suétone (généralités) - César - Auguste - Tibère - Caligula - Claude - Néron - Galba - Othon - Vitellius - Vespasien - Titus - Domitien


 

[24 mars 2001 - révision partielle le 9 juin 2006]

Bibliotheca Classica Selecta - UCL (FLTR)