Bibliotheca Classica Selecta - Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone (généralités)
Vie de César (généralités) - (latin 85 K) - (traduction 200 K)
LI. Ses adultères dans ses gouvernements
Dans les provinces de
son gouvernement, il ne respectait pas davantage le
lit conjugal, témoin ces vers
chantés
en choeur par ses soldats, le jour où il
triompha des Gaules: Ne
prouincialibus quidem matrimoniis abstinuisse uel
hoc disticho apparet iactato aeque a militibus per
Gallicum triumphum:
Citoyens,surveillez
vos femmes: nous amenons un adultère
chauve
Tu as forniqué en Gaule avec l'or
emprunté à Rome.
Vrbani,
seruate uxores: moechum caluom adducimus;
Aurum in Gallia effutuisti,hic sumpsisti
mutuum.
CommentaireVers chantés : lors d'un triomphe, les soldats accompagnant le général vainqueur avaient coutume de chanter les louanges de leur chef mais aussi de lui adresser des couplets où la satire se mêlait à l'obscénité.