Bibliotheca Classica Selecta - Bibliographie d'orientation - Sources littéraires - Éditions électroniques
MOTEUR DE RECHERCHE DANS LA BCS
On trouvera ci-dessous une liste de traductions françaises disponibles en ligne; elle est certainement incomplète, et toute information destinée à l'enrichir sera reçue avec reconnaissance par poucet@egla.ucl.ac.be. Il s'agit essentiellement de textes dits classiques. Pour les traductions d'auteurs chrétiens (antiques et modernes), on se reportera à la compilation que propose le site jesusmarie.
La liste ci-dessous est consacrée essentiellement aux traductions qui portent sur un ensemble significatif (une oeuvre complète, ou au moins un livre complet d'un ouvrage plus large). En principe, elle ne retient donc pas les traductions - nombreuses sur la Toile - qui sont réalisées dans un cadre pédagogique, ou qui portent sur des pièces ou des passages isolés, sur des fragments ou des groupes de fragments.
En 2002, François Giroud a entamé un inventaire des ressources offertes par la Toile en matière de traductions françaises d'oeuvres antiques, même pour des passages isolés. Hébergée sur Le Portrail Web de l'enseignement des Lettres, elle comporte une section consacrée aux textes latins et une autre consacrée aux textes grecs. On y renverra l'utilisateur pour plus d'informations.
Abélard Pierre |
Lettres d'Abélard et Héloïse [Site Abélard, Héloïse et autres - Hypertextes] |
||
Ambroise de Milan |
Un choix de lettres (Hypertextes) |
||
Ammien Marcellin |
|
||
Ampelius |
Liber memorialis (Ph. Remacle - Hypertextes) |
||
|
|
||
Arnobe |
Contre les païens [hypertexte avec traduction anglaise seulement] |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Ausone |
|
||
|
|
||
|
|
||
Bède le Vénérable |
Oeuvres diverses [hypertexte avec traduction anglaise seulement] |
||
|
|
||
Calpurnius Siculus |
Les Bucoliques (Ph. Remacle - Hypertextes) |
||
Carmen contra paganos (Anonyme) |
Carmen contra paganos (Hypertextes) |
||
Cassiodore |
De l'âme (Ph. Remacle - Hypertextes) - Variae (Hypertextes) |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Divers chez Ph. Remacle + L'enlèvement de Proserpine [+ Agnès Vinas] - Panégyriques - La Gigantomachie - Le Phénix - La guerre contre Gildon |
||
|
|
||
Commodien |
Les Instructions [Ph. Remacle - en cours dans Hypertextes] |
||
Coruppe |
La Johannide [Ph. Remacle - en cours dans Hypertextes] |
||
Cornelius Nepos |
|
||
Cyprien (saint) |
Divers traités [Abbaye Saint-Benoît de Port-Valais] + De l'unité de l'église catholique [Hypertextes] - De la conduite des vierges [Hypertextes] - De la jalousie et de l'envie [Hypertextes] - De la mortalité [Hypertextes] - De la vanité des idoles [Philipe Remacle - Hypertextes] - Des avantages de la patience [Hypertextes] - Des spectacles [Hypertextes] - De lapsis [Hypertextes] - Sur les avantages de la pudeur [Hypertextes] - Traité contre Démétrien [Philipe Remacle - Hypertextes] |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Firmicus Maternus |
De l'erreur des religions profanes (Ph. Remacle - Hypertextes) |
||
|
|
||
|
|
||
Grattius Faliscus |
Cynegeticon (Ph. Remacle - Hypertextes) |
||
|
|
||
|
|
||
Isidore de Séville |
Étymologies [en cours sur Hypertextes] |
||
Jérôme (saint) |
Oeuvres (largement chez Ph. Remacle) (très partiel sur Hypertextes) - La Vulgate (Bible de Crampon) - Commentaire à l'Ecclésiaste (Hypertextes) |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Médecins latins |
Cfr le site de la Bibliothèque Interuniversitaire de Médecine de Paris (BIUM) |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Paul Diacre |
Histoire des Lombards [complet chez Ph. Remacle - en cours sur Hypertextes] |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Pierre le Vénérable |
Lettres [Site Abélard, Héloïse et autres - Hypertextes] |
||
Plaute |
|
||
|
|
||
|
|
||
Pomponius Mela |
La description de la terre [complet chez Ph. Remacle - en cours Hypertextes] |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Catilina, Jugurtha et Lettre à César (Hypertextes) - Appendix Sallustiana : Invective contre César (Hypertextes) et Invective contre Salluste (Hypertextes) |
||
Salvien de Marseille |
Contre l'avarice - De la Providence (Ph. Remacle - Hypertextes) |
||
|
Mais voir aussi: Apocoloquintose du divin Claude (BCS - Hypertextes - Agnès Vinas) - Des bienfaits - De la clémence (Hypertextes - Agnès Vinas) - De la brièveté de la vie (I) et (II) - De la tranquillité de l'âme - De la Providence (I) et (II) - De la constance du sage (I) et (II) - De la vie heureuse - Du repos ou De la retraite du Sage - Consolation à Helvia - Consolation à Marcia - Consolation à Polybe - Questions naturelles (Livre I - Livre II [BCS - Hypertextes] - Livre IV à VII) - De la colère - Tragédies - Lettres à Lucilius ([complet] chez Hypertextes) - [quelques lettres] chez Nimispauci) |
||
|
|
||
|
|
||
Sidoine Apollinaire |
Lettres (Ph. Remacle [en cours] et Hypertextes [en cours]] |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Sulpice Sévère |
Chronicon [Ph. Remacle - Hypertextes] - Dialogues [Ph. Remacle - en cours sur Hypertextes] |
||
Symmaque |
Relations [en cours sur Hypertextes] - Lettres [en cours sur Hypertextes] |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Varron |
De l'agriculture [complet chez Ph. Remacle - en cours sur Hypertextes] - De la langue latine [complet chez Ph. Remacle - en cours sur Hypertextes] |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|
Aelius Aristide |
Éloge de Rome (Discours XIV) |
Albinos de Smyrne |
Épitomé de la philosophie de Platon (Ph. Remacle - Hodoi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bacchylide |
Odes - Fragments (E. Falconnet) |
Basile de Césarée |
|
|
|
|
|
|
|
Callistrate |
|
|
|
|
|
|
|
Clément d'Alexandrie |
Quel riche peut être sauvé ? - Discours aux Gentils - Le divin maître ou le Pédagogue - Les Stromates [Ph. Remacle - Hodoi] |
|
|
Conon le Mythographe |
Récits [Narrationes, Diegeseis], voir Photius |
|
|
|
Contre Aphobos I et III [Remacle] - Contre Aristogiton I [R] [Hodoi] - Contre Callippos [R] - Contre Conon [Rouen] - Contre Dionysodoros [R] - Contre Euboulidès [R] - Contre Évergos et Mnésiboulos [R] - Contre la loi de Leptine sur les immunités [Bratelli - Remacle - Hodoi] - Contre Lacritos [R] - Contre Léocharès [R] - Contre Macartatos [R] - Contre Midias [Bratelli] [Remacle] - Contre Néère [B] - Contre Nicostratos [R] - Contre Olympiodoros [R] - Contre Polyclès [R] - Contre ses tuteurs [B] - Contre Théocrinès [R] - Contre Timocrate [B] [R] - Contre Timothée [R] - Éloge du jeune Épicrate [R] [Hodoi] - Lettre de Philippe [B] et Réponse [B] - Olynthiennes [B] [R] - Olynthienne I [juxta] - Oraison funèbre [R] [Hodoi] - Philippiques [B] [R] [Philippiques I à XI : Hodoi] - Pour les Mégalopolitains [R] [Hodoi] - Pour Phormion contre Apollodoros [R] - Sur l'ambassade [R] [Hodoi] - Sur lHalonnèse [B] - Sur la couronne [R] [Hodoi] - Sur la liberté des Rhodiens [R] [Hodoi] - Sur la paix [B] [R] - Sur les affaires de la Chersonèse [B] [R] - Sur les classes des armateurs [R] [Hodoi] - Sur les conventions avec Alexandre [B] [R] [Hodoi] - Sur les réformes publiques [R] [Hodoi] |
|
|
Denys l'Aréaopagite (pseudo-) |
Des noms divins [Ph. Remacle et Hodoi] - La hiérarchie céleste [Ph. Remacle et Hodoi] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Éphrem le Syrien |
Homélie sur la femme pécheresse (Hodoi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique [Ph. Remacle et Hodoi] - Histoire ecclésiastique [Ph. Remacle et Hodoi] - Démonstration évangélique [Ph. Remacle et Hodoi] - Harangue à la louange de l'empereur Constantin [Ph. Remacle et Hodoi] |
Évagre le Scolastique |
Histoire de l'Église [Ph. Remacle et Hodoi] |
|
|
|
|
|
Oeuvres [BIUM - Ph. Remacle - Hodoi] |
Grégoire de Nazianze |
Discours funèbres [Ph. Remacle - Hodoi] |
|
|
|
|
|
|
Hermès Trismégiste |
Complet (Ph. Remacle) - En cours (Hodoi) |
|
|
|
|
Hérodote (pseudo-) |
Vita Homeri [Ph. Remacle - Hodoi] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Isocrate |
Panégyrique d'Athènes - Archidamos - A Philippe - Conseils à Démonique - Sur la Paix - À Nicoclès - Éloge d'Évagoras - L'exception contre Callimaque - Sur la permutation de biens - Discours trapézitique - Contre les Sophistes - Éloge de Busiris - Éloge d'Hélène - Discours Plataïque - Discours Éginétique - Discours sur le couple de chevaux [Ph. Remacle - Hodoi] |
Jean Chrysostome |
À une jeune veuve - Apologie de la vie monastique - Comparaison du solitaire et du roi - Contre les jeux du cirque et du théâtre - Discours contre les Juifs - Les cohabitations illicites - Sur la virginité [Abbaye Saint-Benoît - Hodoi] |
|
|
|
|
Justin (saint) |
Dialogue avec le juif Tryphon - Apologie [II] en faveur des Chrétiens (Ph. Remacle - Hodoi) |
Longin (pseudo-) |
Le traité du sublime (Ph. Remacle - Hodoi) |
|
|
|
|
Lycophron |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cfr le site de la Bibliothèque Interuniversitaire de Médecine de Paris (BIUM) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nonnos de Panopolis |
|
|
|
|
|
Oracula Sibyllina |
Oracula Sibyllina, Livre IV [Hodoi - Ph. Remacle] |
|
|
Origène |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Photius |
Bibliothèque [tout : Ph. Remacle - en cours : Hodoi] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Porphyre |
L'antre des nymphes (Ph. Remacle - Hodoi) - De l'abstinence (tout chez Ph. Remacle - en cours sur Hodoi) |
Proclus |
Commentaire sur le Parménide (tout chez Ph. Remacle - en cours sur Hodoi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Septante (La) |
Ancien Testament [en cours sur Hodoi] |
Sextus Empiricus |
Les Hypotyposes ou Institutions Pyrrhoniennes [Ph. Remacle (tout) - Hodoi (en cours)] |
Socrate le Scolastique |
Histoire de l'Église [Ph. Remacle (en cours) - Hodoi (en cours)] |
|
|
|
|
Sozomène |
Histoire de l'Église [Ph. Remacle] |
|
|
|
|
Synésius de Cyrène |
Oeuvres complètes [Ph. Remacle] - En cours [Hodoi] |
Tatien |
Discours aux Grecs [Ph. Remacle - Hodoi] |
|
|
|
|
Théodoret de Cyr |
Histoire de l'Église [Ph. Remacle - Hodoi] |
Théognis de Mégare |
Élégies (Ph.Remacle - Hodoi) |
Théophile d'Antioche |
À Autolycus (Ph. Remacle [complet] - Hodoi [en cours]) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Xénophon d'Éphèse |
Les amours d'Abrocome et d'Anthia [Hodoi] |
|
|
Zosime |
L'Histoire nouvelle [Ph. Remacle] [en cours sur Hodoi] |
La Bibliotheca Classica Selecta (BCS), dans sa section (BCS-TRA), propose des traductions françaises, originales ou non. Quand il s'agit d'auteurs latins, ces traductions sont généralement intégrées dans le projet louvaniste des Environnements hypertextes, prolongé (depuis 2004) par celui des Corpora. Ces deux réalisations permettent une lecture des oeuvres avec le texte latin et la traduction français en regard, tout en donnant accès à un riche ensemble d'outils lexicographiques et statistiques très performants.Sont disponibles sur la BCS :
- Anthologie grecque : Livre V (dont les épigrammes de Rufin) et quelques autres épigrammes érotiques tirées d'autres livres, dans une traduction nouvelle de Philippe Renault (2004);
- Anthologie grecque : Livre XII (= La Muse garçonnière), dans une traduction nouvelle de Philippe Renault (2005);
- Apulée, Les Métamorphoses, pour la traduction (légèrement retravaillée) de M. Nisard, 1860; pour l'hypertexte; pour les corpora;
- Catulle, Oeuvres, pour la traduction de M. Rat, 1931; pour l'hypertexte;
- César : Guerre des Gaules, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII et Livre VIII pour la traduction (légèrement retravaillée) de M. Nisard, 1865; pour l'hypertexte; pour les corpora;
- César : Guerre civile, Livre I, Livre II, Livre III, pour la traduction (légèrement retravaillée) de M. Nisard, 1865; pour l'hypertexte;
- Césarien (corpus) : Guerre d'Alexandrie, Livre unique, pour la traduction (légèrement retravaillée) de M. Nisard, 1865; pour l'hypertexte;
- Césarien (corpus) : Guerre d'Afrique, Livre unique, pour la traduction (légèrement retravaillée) de M. Nisard, 1865; pour l'hypertexte;
- Césarien (corpus) : Guerre d'Espagne, Livre unique, pour la traduction (légèrement retravaillée) de M. Nisard, 1865; pour l'hypertext;
- Euripide : Médée, dans une traduction nouvelle commentée de Danielle De Clercq (2005);
- Horace, L'art poétique, pour la traduction de F. Richard, 1944; pour l'hypertexte louvaniste;
- Jean le Lydien, Sur les Institutions de l'État romain (Livre I), dans une traduction nouvelle de M. Dubuisson (2000);
- Lucien de Samosate, Alexandre ou Le faux devin, dans une traduction nouvelle annotée de J. Longton (1998); pour l'hypertexte;
- Lucien de Samosate, Apologie, dans une traduction nouvelle annotée de J. Longton (2008);
- Lucien de Samosate, Le Banquet ou les Lapithes, dans une traduction nouvelle annotée de Ph. Renault (2004); pour l'hypertexte;
- Lucien de Samosate, La Mort de Pérégrinos, dans une traduction nouvelle annotée de Ph. Renault (2005); pour l'hypertexte louvaniste; autre traduction nouvelle annotée de J. Longton (2008);
- Lucien de Samosate, La Traversée pour les Enfers ou le Tyran, dans une traduction nouvelle annotée de Ph. Renault (2004);
- Lucien de Samosate, Les Amis du Mensonge ou l'Incrédule, dans une traduction nouvelle annotée de Ph. Renault (2004);
- Lucien de Samosate, Les Épigrammes, dans une traduction nouvelle annotée de Ph. Renault (2006);
- Lucien de Samosate, Ménippe ou le Voyage aux Enfers, dans une traduction nouvelle annotée de Ph. Renault (2005);
- Lucien de Samosate, Le Maître de Rhétorique, dans une traduction nouvelle annotée de Ph. Renault (2006);
- Lucien de Samosate, Le Songe ou la Vie de Lucien, dans une traduction nouvelle annotée de Ph. Renault (2006);
- Lucien de Samosate, Sur les salariés, dans une traduction nouvelle annotée de J. Longton (2008);
- [Lucien de Samosate], Lucius ou L'âne, dans une traduction nouvelle annotée de M. Dubuisson (1999);
- Lucrèce, De la nature des choses, livre I, pour la traduction (légèrement adaptée) de M. Nisard, 1857; pour l'hypertexte; pour les corpora;
- Ovide, Les Fastes, dans la nouvelle traduction annotée de A.M. Boxus et J. Poucet (2003-2004);
- Ovide, Les Fastes, pour la traduction (retravaillée) de M. Nisard, 1857; pour l'hypertexte;
- Ovide, Les Métamorphoses [en cours], dans la nouvelle traduction annotée de A.M. Boxus et J. Poucet (2005-);
- Ovide, Les Métamorphoses, pour la traduction (retravaillée) de G.T. Villenave, 1806; pour l'hypertexte; pour les corpora;
- Ovide, L'art d'aimer, pour la traduction (retravaillée) de M. Heguin de Guerle - M. F. Lemaistre (1927); pour l'hypertexte;
- Pervigilium Veneris - La Veillée de Vénus, traduction nouvelle annotée, avec le texte latin, par Danielle De Clercq (2004);
- Plutarque, Vie d'Alcibiade, dans une traduction nouvelle annotée de Marie-Paule Loicq-Berger (2003);
- Plutarque, Vie de Coriolan, dans une traduction nouvelle annotée de Marie-Paule Loicq-Berger, avec la collaboration de J. Poucet (2004);
- Plutarque, Vie de César, dans la traduction (retravaillée) de B. Ricard, 1830; pour l'hypertexte;
- Plutarque, Vie de Périclès, dans une traduction nouvelle annotée de Marie-Paule Loicq-Berger (2008);
- Plutarque, Vie de Thémistocle, dans une traduction nouvelle annotée de Marie-Paule Loicq-Berger (2006);
- Quinte-Curce, Histoire d'Alexandre, pour la traduction (retravaillée) de A. Trognon, E. Pessonneaux, 1828-1830; pour l'hypertexte; pour les corpora;
Quintilien, Institution oratoire (Livre I), pour la traduction (retravaillée) de M. Nisard, 1842 ; pour l'hypertexte.
- Sénèque, Apothéose [= Apocoloquintose du divin Claude], dans une traduction nouvelle de M. Dubuisson, 1999;
- Sénèque, De la brièveté de la vie, pour la traduction de M. Charpentier- F. Lemaistre, Paris, 1860 (Collection Panckoucke); pour l'hypertexte;
- Sénèque, De la colère, pour la traduction de M. Charpentier- F. Lemaistre, Paris, 1860 (Collection Panckoucke); pour l'hypertexte;
- Sénèque, De la tranquillité de l'âme, pour la traduction de M. Charpentier- F. Lemaistre, Paris, 1860 (Collection Panckoucke); pour l'hypertexte;
- Sénèque, Consolation à Helvia, pour la traduction de M. Charpentier- F. Lemaistre, Paris, 1860 (Collection Panckoucke); pour l'hypertexte;
- Sénèque, Consolation à Marcia, pour la traduction de M. Charpentier- F. Lemaistre, Paris, 1860 (Collection Panckoucke); pour l'hypertexte;
- Sénèque, Consolation à Polybe, pour la traduction de M. Charpentier- F. Lemaistre, Paris, 1860 (Collection Panckoucke); pour l'hypertexte;
- Sénèque, Questions Naturelles, Livre II, pour la traduction de M. Charpentier- F. Lemaistre, Paris, 1863 (Collection Panckoucke); pour l'hypertexte;
- Suétone, Vie des Césars, tantôt dans la traduction (revue) de M. Nisard, 1855, tantôt dans celle de Cabaret-Dupaty, 1893; pour l'hypertexte; pour les corpora;
- Tacite, Agricola, dans une traduction nouvelle annotée de Danielle De Clercq (2000);
- Tacite, Annales, Livre I, II, III, IV, V, VI, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI pour la traduction de J. L. Burnouf (Paris, 1859); pour l'hypertexte; pour les corpora;
- Tacite, Germanie, dans une traduction nouvelle annotée de Danielle De Clercq (2003);
- Tacite, Histoires, Livre I, II, III, IV, V pour la traduction de J. L. Burnouf (Paris, 1859); pour l'hypertexte; pour les corpora;
- Térence, Les Adelphes, pour la traduction (retravaillée) de M. Nisard, 1855; pour l'hypertexte;
- Théocrite, Les Syracusaines (Idylle 15), dans une traduction nouvelle annotée de Marie-Paule Loicq-Berger (2002);
- Théophraste, Les Caractères, dans une traduction nouvelle annotée de Marie-Paule Loicq-Berger (2002);
- Tibulle, Élégies, dans la traduction de M. Rat, 1931; pour l'hypertexte; pour les corpora;
- Tite-Live, Histoire romaine, livres I à V, dans la trad. (légèrement retravaillée) de M. Nisard, 1864; livres VI à IX, dans la trad. (légèrement retravaillée) de E. Pessonneaux, 1904; livre X, dans la trad. E. Lasserre, 1937; livre XXI, dans la trad. E. Pessoneaux, 1909; livre XXII, pour la trad. E. Lasserre, 1937; livres XXVII à XXIX, pour la traduction E. Lasserre, 1949; livre XXX, pour la traduction M. Nisard; pour l'hypertexte; pour les corpora;
- Tite-Live, Histoire romaine, livre I seul, pour une traduction nouvelle de Danielle De Clercq (2001); pour l'hypertexte;
- Valérius Flaccus, Argonautiques (Livre I, Livre II et Livre III) pour la traduction de M. Nisard, Paris, 1850; pour l'hypertexte; pour les corpora;
- Vespa (= Anthologie Latine, 199), Iudicium coci et pistoris iudice Vulcano, pour la traduction nouvelle commentée de Jean-Frédéric Lespect (2004);
- Virgile, Énéide, pour une traduction nouvelle commentée de A.-M. Boxus et J. Poucet; pour l'hypertexte; pour les corpora;
- Virgile, Bucoliques, pour la traduction de M. Rat (1932); pour l'hypertexte;
- Virgile, Géorgiques, pour la traduction de M. Rat (1932); pour l'hypertexte.
Le projet louvaniste des Environnements hypertextes, prolongé (depuis 2004) par celui des Corpora, assure une lecture des oeuvres avec le texte latin et la traduction français en regard, tout en donnant accès à un riche ensemble d'outils lexicographiques et statistiques très performants. On y trouve :
- Abélard Pierre, Lettres d'Abélard et Héloïse, Lettre I, Lettre II, Lettre III, Lettre IV, Lettre V, Lettre VI, Lettre VII, Lettre VIII, Lettre IX, hypertexte avec la trad. de O. Gréard, Paris, 1875 et, pour la lettre IV, de P.-A. Deproost, Louvain-la-Neuve, 2011.
Ambroise de Milan, Un choix de lettres : Lettre XVII (À l'empereur Valentinien) ; Lettre XVIII (À l'empereur Valentinien) ; Lettre XXVI (À Irénée) ; Lettre XLV (À Sabin) ; Lettre XL (À l'empereur Théodose) ; Lettre LI (À l'empereur Théodose) ; Lettre LXIX (À Irénée), hypertexte avec la trad. de P. Duranti de Bonrecueil, Paris, 1746 et/ou de P. de Labriolle, Paris, 1908.
- Ammien Marcellin, Histoires, Livre XIV, Livre XV, Livre XVI, Livre XVII, Livre XVIII, Livre XIX, Livre XX, Livre XXI, Livre XXII, Livre XXIII, Livre XXIV, Livre XXV, Livre XXVI, Livre XXVII, Livre XXVIII, Livre XXIX, Livre XXX, Livre XXXI, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1860; intégré dans les Corpora;
- Ampelius, Liber memorialis, hypertexte, avec la trad. de V. Verger, Paris, 1842:
Appendix Virgiliana, [en cours] Ciris et Etna, hypertexte, avec la trad. de M. Rat, Paris, 1935.
- Apulée, Les Métamorphoses, hypertexte, avec la trad. (légèrement retravaillée) de M. Nisard, 1860; intégré dans les corpora;
- Apulée, Sur le dieu de Socrate, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, 1842;
- Apulée, De la doctrine de Platon, Livre I, Livre II, hypertexte, avec la trad. de V. Bétolaud, Paris, 1836;
- Apulée, Du monde, hypertexte, avec la trad. de V. Bétolaud, Paris, 1836;
- Apulée, Florides, hypertexte, avec la trad. de V. Bétolaud, Paris, 1836;
- Apulée, Apologie, hypertexte, avec la trad. de V. Bétolaud, Paris, 1836.
- Arnobe, Contre les païens, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, hypertexte avec traduction anglaise seulement reprise au site Christian Classics Ethereal Library.
- Auguste, Res Gestae Diui Augusti, hypertexte avec la trad. française d'Alain Canu (site Noctes Gallicanae) ;
- Augustin [saint], Cité de Dieu, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, Livre XI, Livre XII, Livre XIII, Livre XIV, Livre XV, Livre XVI, Livre XVII, Livre XVIII, Livre XIX, Livre XX, Livre XXI, Livre XXII, hypertexte, avec la trad. de L. Moreau, Paris, Lecoffre, 1855 ;
Augustin [saint], Contre le mensonge, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
- Augustin [saint], Confessions [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, Livre XI, Livre XII, Livre XIII, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
- Augustin [saint], Contre les Académiciens, Livre I, Livre II, Livre III, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
- Augustin [saint], Contre les Juifs, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
- Augustin [saint], De l'accord des évangélistes, Livre I, Livre II, Livre IV, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
- Augustin [saint], De l'ordre, Livre I, Livre II, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
- Augustin [saint], De l'utilité de la foi, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1869 ;
- Augustin [saint], De la discipline chrétienne, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
Augustin [saint], De la divination des démons, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1869 ;
Augustin [saint], De la doctrine chrétienne, Prologue, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, hypertexte avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
Augustin [saint], De la foi aux choses qu'on ne voit pas, hypertexte, avec la trad. de M. Raulx, Paris, 1868 ;
Augustin [saint], De la ruine de Rome, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
Augustin [saint], De la viduité, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
Augustin [saint], De la vie bienheureuse, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
Augustin [saint], De la vraie religion, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
- Augustin [saint], Des devoirs à rendre aux morts, hypertexte avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
Augustin [saint], Des moeurs de l'Église catholique, Livre I, Livre II, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
Augustin [saint], Du baptême, contre les Donatistes, Livre I, Livre II, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1869 ;
- Augustin [saint], Du bien dans le mariage, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1869 ;
- Augustin [saint], Du libre arbitre, Livre I, Livre II, Livre III, hypertexte avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
- Augustin [saint], Du maître, hypertexte avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
Augustin [saint], Du mariage et de la concupiscence, Livre I, Livre II, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
- Augustin [saint], Du mensonge, hypertexte avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
- Augustin [saint], Du péché originel (= De la grâce, livre II), hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1869 ;
Augustin [saint], Du travail des moines, hypertexte, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
- Augustin [saint], Les soliloques, Livre I, Livre II, hypertexte avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868 ;
Augustin [saint], Un choix de lettres : XXI (A Aurèle, évêque de Carthage) ; LXXIII (À saint Jérôme) ; XCI (À Nectarius) ; CII (À Deogratias) ; CXI (Au prêtre Victorien) ; CXVIII (À Dioscore, jeune Grec) ; CXXVII (À Armentarius et à Pauline) ; Lettre CXXX (À Proba), hypertexte, avec la trad. de M. Raulx, Paris, 1868 ;
Augustin [saint], Un choix de sermons : X (Le jugement de Salomon) ; XI (Élie et la veuve de Sarepta) ; XVIII (Pourquoi le jugement dernier ?) ; XXVII (Prédestination et réprobation) ; XXXII (David et Goliath) ; XXXV (Le sage et l'insensé) ; XLVI (Le pasteur unique) ; L (Les richesses d'iniquité) ; LXIX (La vue de Dieu et l'humilité) ; LXXII (Les bons arbres) ; LXXVII (La Chananéenne ou l'humilité) ; LXXXI (Les scandales présents) ; XCVII (La pensée de la mort) ; CIV (Marthe et Marie ou les deux vies) ; CV (Les trois pains) ; CXXVII (La vie éternelle) ; CXXXVI (L'aveuglement des Juifs) ; CL (La source du bonheur) ; CLXXIII (Les consolations de la mort) ; CCXCVI (Les afflictions temporalles), hypertextes, avec la trad. M. Raulx, Paris, 1868.
- Aulu-Gelle, Nuits Attiques, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, Livre XI, Livre XII, Livre XIII, Livre XIV, Livre XV, Livre XVI, Livre XVII, Livre XVIII, Livre XIX, Livre XX, hypertexte, avec généralement la trad. J.-P. Charpentier-M. Blanchet, Paris, 1920;
- Aurelius-Victor (pseudo-), Origo gentis Romanae, hypertexte, avec la trad. U. Bratelli, 2001; De uiris illustribus et Histoire des Césars, hypertexte, avec la trad. de N.A. Dubois, Paris, 1846.
- Ausone, Action de grâces, hypertexte, avec la trad. M. Jasinski, Paris, Garnier, 1935 ; La Moselle( =Idylles, 15) et Les Roses (= Idylles, 18), trad. M. Jasinski, Paris, 1935 ; Lettres, hypertexte, avec la trad. E.F. Corpet, Paris, 1843.
- Avianus, Fables, hypertexte, avec la trad. de P. Constant, 1937.
- Bède le Vénérable, Oeuvres diverses, notamment Des sept merveilles du monde ; Histoire ecclésiastique du peuple anglais ; Vie de saint Cuthbert, hypertextes avec des traductions anglaises reprises aux sites Medieval Sourcebook ou The Online Library of Liberty.
- Boèce, La consolation de la philosophie, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, hypertexte, avec la trad. de L. Colesse, Paris, 1772.
- Calpurnius Siculus, Les Bucoliques, hypertexte avec la trad. de M. Cabaret-Dupaty, Paris, 1842.
- Carmen contra paganos (Anonyme), hypertexte avec la trad. A.-M. Boxus et J. Poucet, Bruxelles, 2010.
Cassiodore, De l'âme, hypertexte, avec la trad. de Stéphane de Rouville, Paris, 1874 ;
Cassiodore, Variae [en cours], Préface ; Livre I (Lettres I et II ; Lettres III à V ; Lettres VI à X ; Lettres XI à XIX [certaines sans trad. française] ; Lettres XX-XXV ; Lettres XXVI à XXXVI [certaines sans trad. française] ; Lettres XXXVII à XLVI [certaines sans trad. française]); Livre II (Lettres I à X [certaines sans trad. française]) ; Lettres XXXI à XLI, hypertexte avec la trad. française (origines diverses).
Caton l'Ancien, De l'agriculture, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1877 ;
- Catulle, Oeuvres, hypertexte, avec la traduction de M. Rat, Paris, 1931.
- Celse, De la médecine [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, hypertexte avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1846.
- Censorin, Sur le jour natal, hypertexte, avec la traduction de J. Mangeart, coll. Panckoucke, Paris, 1843.
- César, Guerre des Gaules, hypertexte, avec la traduction de M. Nisard, Paris, 1865; intégré dans les Corpora;
- César, Guerre Civile, hypertexte, avec la traduction de M. Nisard, Paris, 1865;
- Césarien (corpus), Guerre d'Alexandrie, hypertexte, avec la traduction de M. Nisard, Paris, 1865;
- Césarien (corpus), Guerre d'Afrique, hypertexte, avec la traduction de M. Nisard, Paris, 1865;
- Césarien (corpus), Guerre d'Espagne, hypertexte, avec la traduction de M. Nisard, Paris, 1865;
- Cicéron, Académiques, Premières Académiques, livre II (= Lucullus), hypertexte, avec la trad. de Ch. Appuhn, Paris, 1936; Académiques Secondes, livre I, hypertexte, avec le traduction de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Brutus, hypertexte, avec la trad. de Fr. Richard, Paris, 1934;
- Cicéron, Catilinaires, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840; le tout intégré dans les Corpora;
- Cicéron, Contre Caecilius, hypertexte, avec la trad. de M. Cabaret-Dupaty, Paris, 1919;
- Cicéron, Contre Pison, hypertexte, avec le traduction de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Contre Vatinius, hypertexte, avec la trad. de M. Cabaret-Dupaty, Paris, 1919;
- Cicéron, De l'amitié, hypertexte, avec la trad. de Ch. Appuhn, Paris, 1935;
- Cicéron, De l'orateur, livre I, livre II, livre III, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, 1840; le tout intégré dans les Corpora;
- Cicéron, De la divination, Livre I et Livre II, hypertexte avec la trad. de Ch. Appuhn, Paris, 1936;
- Cicéron, De la loi agraire, Discours I, Discours II, Discours III, hypertexte, avec le traduction de M. Nisard, Paris, 1840; le tout intégré dans les Corpora;
- Cicéron, De la nature des dieux, livre I et livre II, hypertexte, avec la trad. de Ch. Appuhn, Paris, 1935; livre III, hypertexte avec la trad. de U. Bratelli; le tout intégré dans les Corpora;
- Cicéron, De la perfection oratoire, hypertexte avec la trad. de Ch. Appuhn, Paris, 1936;
- Cicéron, De la réponse des haruspices, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, De la République, Livre I, Livre II, hypertexte avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1841; Livre VI (= Songe de Scipion), hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1850;
- Cicéron, De l'Invention, Livre I, Livre II, hypertexte avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1841 ;
- Cicéron, De la vieillesse, hypertexte, avec la trad. de Ch. Appuhn, Paris, 1935;
- Cicéron, Des devoirs, Livre I, Livre II, Livre III, hypertexte, avec la trad. de Ch. Appuhn, Paris, 1935; le tout intégré dans les Corpora;
- Cicéron, Des lois, Livre I, Livre II, Livre III, hypertexte, avec la trad. de Ch. Appuhn, Paris, 1935; le tout intégré dans les Corpora;
- Cicéron, Des provinces consulaires, hypertexte, avec la trad. de M. Cabaret-Dupaty, Paris, 1919;
- Cicéron, Des termes extrêmes des biens et des maux (= De finibus), Livre I, Livre II, hypertexte, avec la trad. de M. Guyau, Paris, 1875; livre III, livre IV, livre V, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, 1840; le tout intégré dans les Corpora;
- Cicéron, Du destin, hypertexte, avec la traduction de M. Nisard, Paris, 1841;
- Cicéron, Lettres à Atticus [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, Livre XI, Livre XII, Livre XIII, Livre XIV, Livre XV, Livre XVI, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1841;
- Cicéron, Lettres à Brutus, Livre I, Livre II, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1841;
- Cicéron, Lettres à des Familiers, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, Livre XI, Livre XII, Livre XIII, Livre XIV, livre XV, Livre XVI, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1841;
- Cicéron, Lettres à Quintus, Livre I, Livre II, Livre III, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1841;
- Cicéron, Orator (L'orateur), hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Paradoxes des Stoïciens, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Philippiques, I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII et XIV, hypertexte, avec la trad. de M. Heguin de Guerle, Paris, 1927; le tout intégré dans les Corpora;
- Cicéron, Plaidoyer pour Sylla, hypertexte avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1848;
- Cicéron, Post reditum ad populum, hypertexte avec la trad. de M. Nisard, 1840;
- Cicéron, Post reditum ad Senatum, hypertexte avec la trad. de M. Nisard, 1840;
- Cicéron, Pro Archia, hypertexte, avec la trad. de M. De Guerle, coll. Panckoucke, Paris, 1831;
- Cicéron, Pro Balbo, hypertexte avec la trad. de M. Cabaret-Dupaty, Paris, 1919;
- Cicéron, Pro Caecina, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro Caelio, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro Cluentio, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro Deiotaro, hypertext, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro Domo, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro Flacco, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro Fonteio, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro lege Manilia, hypertexte, avec la trad. de M. Lesage, Paris, 1854;
- Cicéron, Pro Ligario, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro Marcello, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro Milone, hypertexte ,avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro Murena, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro Plancio, hypertexte, avec la traduction de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro Quinctio, hypertexte, avec la traduction de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro C. Rabirio, hypertexte, avec la traduction de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro Rabirio Postumo, hypertexte, avec la traduction de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro Roscio Amerino, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro Roscio Comoedo, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840;
- Cicéron, Pro Sextio, hypertexte, avec la trad. de M. Cabaret-Dupaty, Paris, 1919;
- Cicéron, Remerciement à César, hypertexte avec la trad. de M. Nisard, 1848;
- [ps.-Cicéron], Rhétorique à Herennius, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, hypertexte avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840 et 1869;
- Cicéron, Timée de Platon (fragments), hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1841;
- Cicéron, Les Topiques, hypertexte avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1869;
- Cicéron, Tusculanes, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1841; le tout intégré dans les Corpora;
- Cicéron, Verrines, Action I, livre I; Action II, livre I, livre II, livre III, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840; livre IV = De signis), hypertexte avec la trad. P. C. B. Gueroult-G. Lamothe, Paris, Hatier, 1924; Action II, livre V, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1840; le tout intégré dans les Corpora;
- Cicéron (Quintus), Manuel de candidature, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1841; intégré dans les corpora;
Claudien, Panégyriques, I, II, III, IV, V, VI, VII ; L'Enlèvement de Proserpine ; La Gigantomachie ; Le Phénix ; La guerre contre Gildon, hypertexte avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1837;
- Columelle, De l'Agriculture, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, Livre XI et Livre XII, hypertexte, avec la trad. de Louis Du Bois, Collection Panckoucke, 1844;
- Commodien, Les Instructions, Livre I, hypertexte avec la trad. de J. Durel, Paris, 1912.
- Corippe, La Johannide, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VIII (VII), hypertexte avec la trad. de J. Alix (Paris, 1900).
- Cornélius Nepos, Vies des Grands Capitaines, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1850;
Cyprien (saint), À Démétrien ; De l'unité de l'église catholique ; De la conduite des vierges ; De la jalousie et de l'envie, hypertexte avec la trad. N.S. Guillon, Paris, 1837 ; De la mortalité, hypertexte avec la trad. Abbé Thibaut, Tours, 1869 ; De lapsis ; De la vanité des idoles ; Des avantages de la patience ; Des spectacles ; Sur les avantages de la pudeur, hypertexte avec la trad. N.S. Guillon, Paris, 1837.
Cyprien (pseudo-), Les trois livres des témoignages contre les Juifs adressés à Quirinus, Préface, hypertexte avec la trad. M. de Genoude, Paris, 1842.
- Darès de Phrygie, Histoire de la destruction de Troie, hypertexte, avec la trad. A. Caillot, Paris, 1813.
- Dictys de Crète, Éphémérides de la Guerre de Troie, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, hypertexte avec la trad. N. L. Achaintre,. Paris, 1813.
- Eutrope, Abrégé de l'Histoire romaine [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, hypertexte, avec la trad; de N.-A. Dubois, Paris, 1865.
- Firmicus Maternus, De l'erreur des religions profanes, hypertexte, avec la trad. de J.-A.-C. Buchon, Paris, 1843.
- Florus, Abrégé de l'Histoire romaine, Livre I, Livre II, Livre III, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Parsi, 1865.
- Frontin, Les Stratagèmes [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1860.
- Grattius Faliscus, Cynegeticon, hypertexte avec la trad. de M. Cabaret-Dupaty, Paris, 1842.
- Horace, Oeuvres, hypertexte, avec la trad. de Leconte de Lisle, Paris, 1911;
- Histoire Auguste, Commode, Héliogabale, Diadumène, hypertexte, avec la trad. de M. Laass d'Aguen, Paris, 1846-1847; Caracalla, Claude II, Hadrien, Septime-Sévère, hypertexte, avec la trad. de Fl. Legay, Paris, 1844.
- Isidore de Séville, Étymologies, hypertexte, Livre VIII (trad. anglaise).
Jérôme (saint), Correspondance [en cours] : Sur une femme accusée d'adultère (Lettre I) ; À Paul, vieillard (Lettre X) ; À Héliodore pour l'engager à fuir le monde et à retourner au désert (Lettre XIV) ; Traité sur les Séraphins (Lettre XVIII) ; Au pape Damase. Explication de la parabole de l'enfant prodigue (Lettre XXI) ; Du soin de conserver la virginité (Lettre XXII) ; À Marcella, réponse à ses détracteurs (Lettre XXVII) ; À Marcella, sur la maladie de Blésilla (Lettre XXXVIII) ; À Paula, sur la mort de sa fille (Lettre XXXIX) ; À Furia, sur la viduité (Lettre LIV) ; Sur les devoirs d'un traducteur (Lettre LVII) ; À Paulin (Lettre LVIII) ; Éloge funèbre de Népotien (Lettre LX) ; À Fabiola, de l'habillement des prêtres (Lettre LXIV) ; Au sénateur Pammaque (Lettre LXVI) ; À Castrucius, sur la patience dans les infirmités et les maladies (Lettre LXVIII) ; Á Océanus (Lettre LXIX) ; Sur les écrivains grecs et latins (Lettre LXX) ; À Lucinus, riche espagnol (Lettre LXXI) ; À Vital, prêtre (Lettre LXXII) ; À Salvina, sur la viduité (Lettre LXXIX) ; À Théophile (Lettre LXXXII) ; À Augustin (Lettre CV) ; À Léta, de l'éducation des filles (Lettre CVII) ; De l'éducation des filles (Lettre CXXVIII) ; À une veuve et à sa fille (Lettre CXVII) ; À Julianus (Lettre CXVIII) ; À Ageruchia, sur la viduité (Lettre CXXIII) ; Sur les juifs (Lettre CXXIX) ; Au prêtre Cyprien (Lettre CXL) ; À Exuperantius (Lettre CXLV) ; Au diacre Sabinien (Lettre CXLVII), hypertexte avec la trad. de B. Matougues, Paris, 1838 ;
Jérôme (saint), Commentaire à l'Ecclésiaste, hypertexte avec la trad. de B. Matougues, Paris, 1838 ;
Jérôme (saint), La Vulgate [en cours] : L'Apocalypse ; L'Ecclésiaste ; Le Cantique des Cantiques ; La prophétie de Jérémie ; La prophétie de Joël ; Job, hypertexte avec la trad. de la Bible de Crampon.
- Justin, Histoires Philippiques, I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXI, XXII, XXIII, XXIV, XXV, XXVI, XXVII, XXVIII, XXIX, XXX, XXXI, XXXII, XXXIII, XXXIV, XXXV, XXXVI, XXXVII, XXXVIII, XXXIX, XL, XLI, XLII, XLIII, XLIV, hypertexte, avec la trad. de J. Pierrot et de E. Boitard, Paris, 1833.
- Juvénal, Satires I, II, III, IV, hypertexte avec la trad. de J. Lacroix, Paris, 1846; Satires V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, hypertexte avec la trad. de H. Clouard, Paris, 1934.
Lactance, Institutions Divines: Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, hypertexte, avec la trad. de J.-A.-C. Buchon, Paris, Delagrave, 1882 ;
- Lactance, De la colère de Dieu, hypertexte, avec la trad. de J.-A.-C. Buchon, Paris, 1882 ;
- Lactance, De la mort des persécuteurs, hypertexte avec la trad. de J.-A.-C. Buchon, Paris, 1882 ;
- Lactance, De l'ouvrage de Dieu, hypertexte avec la trad. de J.-A.-C. Buchon, Paris, 1882.
- Lucain, La Pharsale ou La Guerre civile: I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, hypertexte, avec la traduction de Marmontel-Durant, Paris, Garnier, 1865; le tout intégré dans les Corpora;
- Lucrèce, De la nature des choses, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard (Paris, 1857) pour le livre I; dans la trad. de H. Clouard (Paris, Garnier, s.d.) pour les autres; intégré dans les corpora;
- Macrobe, Commentaire au Songe de Scipion [en cours], Livre I, Livre II, Livre V, hypertexte, avec la trad. M. Nisard, Paris, 1854;
- Macrobe, Saturnales [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre VI, Livre VII, hypertexte, avec la trad. M. Nisard, Paris, 1854;
- Manilius, Les Astronomiques, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, hypertexte, avec la trad. M. Nisard, Paris, 1878; le tout intégré dans les Corpora;
- Martial, Les Spectacles, hypertexte, avec la trad. de C. Dubos (Paris, Chapelle, 1841); Épigrammes, hypertexte, traductions diverses : Livre I; Livre II; Livre III; Livre IV; Livre V; Livre VI; Livre VII; Livre VIII; Livre IX; Livre X; Livre XI; Livre XII; Livre XIII, Livre XIV;
- Minucius Felix, Octavius, hypertexte, avec traduction française (Paris, Société du Panthéon littéraire, 1843);
- Obsequens (Iulius), Livre des Prodiges, hypertexte, avec trad. de M. Verger (Paris, Panckoucke, 1843);
- Ovide, Les amours, Livre I, Livre II et Livre III, hypertexte, avec la trad. de Th. Baudement (Paris, 1838);
- Ovide, Les Héroïdes, hypertexte, avec la trad.de Th. Baudement (Paris, 1838);
- Ovide, Les Métamorphoses, hypertexte, avec la traduction (retravaillée) de G.T. Villenave, 1806; intégré dans les corpora;
- Ovide, Les Pontiques, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard (Paris, 1838); intégré dans les Corpora;
- Ovide, Remèdes à l'amour, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard (Paris, 1838);
- Ovide, Tristes, Livre I, livre II, livre III, livre IV, livre V, hypertexte, avec la trad. de Th. Baudement (Paris, 1838);
- Ovide, Le Noyer, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard (Paris, 1838);
- Ovide, Ibis, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard (Paris, 1838).
- Palladius, Économie rurale, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, Livre XI, Livre XII, Livre XIII, hypertexte avec la trad. de M. Cabaret-Dupaty, Paris, 1843.
- Paul Diacre, Histoire des Lombards [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, hypertexte avec la trad. de J. Potocki, Brunswick, 1796.
- Perse, Satires [en cours], Prologue et Satire I, Satire II, Satire III, hypertexte avec la trad. de J. Lacroix, Paris, 1846.
- Pétrone, Satyricon, hypertexte, avec la trad. de L. de Langle (Paris, 1923);
- Phèdre, Fables (en cours), Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI (Appendix Perottina), hypertexte, avec la trad. de P. Constant (Paris, 1937).
Pierre le Vénérable, Lettres à Héloïse : Lettre I et Lettre II, hypertexte, avec la trad. de O. Gréard, Paris, 1875.
- Plaute, La Marmite (Aulularia), hypertexte, avec la trad. de J. Naudet, Coll. Panckoucke (Paris, 1833);
- Plaute, Les Ménechmes (Maenechmi), hypertexte, avec la trad. de H. Clouard (Paris, 1936);
- Plaute, Le Marchand (Mercator), hypertexte, avec la trad. de H. Clouard (Paris, 1936);
- Plaute, Le Soldat Fanfaron (Miles gloriosus), hypertexte, avec la trad. de H. Clouard (Paris, 1936);
- Pline l'Ancien, Histoire naturelle, Préface, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, Livre XI, Livre XII, Livre XIII, Livre XIV, Livre XV, Livre XVI, Livre XVII, Livre XVIII, Livre XIX, Livre XX, Livre XXI, Livre XXII, Livre XXIII, Livre XXIV, Livre XXV, Livre XXVI, Livre XXVII, Livre XXVIII, Livre XXIX, Livre XXX, Livre XXXI, Livre XXXII, Livre XXXIII, Livre XXXIV, Livre XXXV, Livre XXXVI, Livre XXXVII, hypertexte, avec la trad. de E. Littré, Paris, 1877.
- Pline le Jeune, Lettres, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, hypertexte, avec la trad. française (sources diverses); intégré dans les Corpora;
- Pline le Jeune, Panégyrique de Trajan, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard (Paris, 1853);
- Pomponius Mela, Description de la terre, Livre I, Livre II, Livre III, hypertexte, avec la trad. de Louis Baudet, Paris, 1843;
- Properce, Élégies, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, hypertexte, avec la trad. de J. Genouille, Coll. Panckoucke, Paris, 1834;
- Publius Syrus, Sententiae, 1ère partie, 2ème partie, hypertexte, avec la trad. de Levasseur-Chenu, Paris, 1864;
- Quinte-Curce, Histoire d'Alexandre, hypertexte, avec la traduction (retravaillée) de A. Trognon, E. Pessonneaux, 1828-1830; intégré dans les corpora;
Quintilien, Institution oratoire, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, Livre XI, Livre XII, hypertexte, avec la traduction de M. Nisard, Paris, 1842 ; Livre XII, hypertexte avec la traduction de Ouizille-Charpentier, Coll. Panckoucke, Paris, 1863.
Rutilius Namatianus, Mon Retour, Livre I, Livre II, hypertexte avec la traduction de E. Despois, Paris, 1843.
- Salluste, Catilina et Jugurtha, hypertexte avec la traduction de Fr. Richard, Paris, Garnier, 1933;
- Salluste [pseudo-], Lettre à César, hypertexte avec la traduction de M. Nisard, Paris, 1865; Invective contre Cicéron et Invective contre Salluste, hypertexte avec la trad. de Fr. Richard, Paris, 1865.
- Salvien de Marseille, De la Providence, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, hypertexte avec la trad. de Grégoire - Collombet, Paris, 1833.
- Salvien de Marseille, Contre l'avarice, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, hypertexte, avec la trad. de Grégoire - Collombet, Paris, 1833;
- Sénèque, Apocoloquintose du Divin Claude, hypertexte, avec la traduction de M. Charpentier, Paris, Garnier, 1860;
- Sénèque, Des bienfaits, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, hypertexte avec la traduction de A. et G. de Wailly, Paris, Garnier, 1860; intégré dans les corpora;
- Sénèque, De la clémence, Livre I, Livre II, hypertexte, avec la traduction de M. de Vatismenil, Paris, 1832;
- Sénèque, De la Constance du sage, hypertexte, avec la traduction de J. Baillard, Paris, 1914;
- Sénèque, De la colère, hypertexte, avec la traduction de J. Baillard, Paris, 1914;
- Sénèque, De la Providence, hypertexte, avec la traduction de J. Baillard, Paris, 1914;
- Sénèque, De la vie heureuse, hypertexte, avec la traduction de M. Héron de Villefosse, Coll. Panckoucke, Paris, 1832;
- Sénèque, Du repos ou De la retraite du sage, hypertexte, avec la traduction de Charles du Rozoir, Coll. Panckoucke, Paris, 1832;
- Sénèque, Questions naturelles, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, hypertexte, avec la traduction de M. Charpentier - F. Lemaistre, Collection Panckoucke, Paris, 1861; intégré dans les corpora;
- Sénèque, Tragédies, hypertexte avec, selon les cas, la trad. de M. Nisard, Paris, 1855 ou celle de M. Cabaret-Dupaty, Paris, 1863: Agamemnon - Hercule furieux - Hercule sur l'Oeta - Médée - Oedipe - Phèdre - Les Phéniciennes - Thyeste - Les Troyennes; intégré dans les corpora;
- Sénèque, Lettres à Lucilius, I, 1 à 12 et II, 13 à 21, III, 22-29, IV, 30-41, V, 42-52, VI, 53-62, VII, 63-69, VIII, 70-74, IX, 75-80, X, 81-83, XI, 84-88, XIV-XV (89-95), XVI (96-100), XVII-XVIII (101-109), XIX (110-117), XX-XXI (118-124), hypertexte (sources diverses); intégré dans les corpora;
- [Sénèque], Épigrammes attribuées à Sénèque, hypertexte, avec la trad. de St. Mercier, Louvain, 2006;
- Serenus Sammonicus, Préceptes médicaux, hypertexte, avec la trad. de L. Baudet, Paris, Panckoucke, 1845;
- Sidoine Apollinaire, Lettres [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX; hypertexte, avec la trad. de J.-F. Grégoire et F.-Z. Collombet, Paris, 1856;
- Silius Italicus, La Guerre punique, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, Livre XI, Livre XII, Livre XIII, Livre XIV, Livre XV, Livre XVI, Livre XVII, hypertexte, avec la trad.de M. Nisard, Paris, 1855; intégré dans les corpora;
- Solin, Recueil de faits remarquables, Chapitre I, Chapitre II, Chapitres III à VI, Chapitre VII, Chapitres VIII à X, Chapitres XI à XX, Chapitres XXI-XXX, Chapitres XXXI-XL, Chapitres XLI-L, Chapitres LI-LVII, hypertexte, avec la trad. de A. Agnant, Paris, 1847.
- Stace, La Thébaïde, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, Livre XI, Livre XII, hypertexte, avec la traduction de M. Nisard, Paris, 1878; intégré dans les corpora.
- Stace, L'Achilléide [en cours], Livre I, Livre II, hypertexte, avec la traduction de M. Nisard, Paris, 1865.
- Stace, Silves [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, hypertexte, avec la trad. H. Clouard, Paris, 1935.
- Suétone, Vie des Douze Césars, hypertexte avec tantôt la trad. (revue) de M. Nisard, 1855, tantôt celle de Cabaret-Dupaty, 1893.
- Suétone, Des grammairiens illustres, hypertexte, avec la trad. M. Baudement, 1845.
- Sulpice Sévère, Chronicon [en cours], Livre II, hypertexte, avec la trad.de A. Lavertujon, Paris, 1899.
- Sulpice Sévère, Dialogues [en cours], Livre II, Livre III, hypertexte, avec la trad. de R. Viot, Tours, 1861.
Symmaque, Relations [en cours], Relation III, hypertexte, avec la trad. composée (partim) et numérisée par M. Szwajcer ; Lettres [sélection], Lettres à Ausone (14 - 16 - 18 - 21 - 23 - 25 - 31)
- Tacite, Annales, hypertexte, avec la traduction de J. L. Burnouf, Paris, 1859; intégré dans les corpora;
- Tacite, Histoires, hypertexte, avec la traduction de J. L. Burnouf, Paris, 1859; intégré dans les corpora;
- Tacite, Germanie, hypertexte, avec la traduction de J. L. Burnouf, Paris, 1859;
- Tacite, Dialogues des orateurs, hypertexte, avec la traduction de J. L. Burnouf, Paris, 1859;
- Térence, L'Andrienne, hypertexte avec la traduction de H. Clouard, Garnier;
- Térence, Les Adelphes, hypertexte avec la traduction de M. Nisard, 1855;
- Tertullien, Apologétique, hypertexte avec la trad. de J.-A.-C. Buchon, Paris, 1882;
- Tertullien, À sa femme, Livre I, Livre II, hypertexte, avec la trad. E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, À Scapula, hypertexte, avec la trad. E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, Aux nations, Livre I, Livre II, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, Contre Hermogène, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, Contre les Juifs, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, Contre les spectacles, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, Contre Marcion, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, Contre Praxéas, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, De l'âme, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, De l'idolâtrie, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, De l'ornement des femmes, Livre I, Livre II, hypertexte avec la trad. de M. Charpentier, Paris, 1844;
- Tertullien, De la fuite pendant la persécution, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, De la couronne du soldat, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, De la monogamie, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, De la patience, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, De la pudicité, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, De la résurrection de la chair, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, Du baptême, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, Du jeûne ou Contre les Psychiques, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, Du voile des vierges, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, Du manteau, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, Exhortation à la chasteté, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, Le Scorpiaque, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, Le témoignage de l'âme, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852;
- Tertullien, Les prescriptions contre les hérétiques, hypertexte avec la trad. de E.-A. de Genoude, Paris, 1852.
- Tibulle, Élégies, hypertexte, avec la traduction de M. Rat, 1931; intégré dans les corpora;
- Tite-Live, Histoire romaine, I à X; XXI-XLV, hypertexte (sources diverses); intégré dans les corpora; Periochae, hypertexte (sources diverses);
- Valérius Flaccus, Argonautiques, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII; hypertexte, avec la traduction de M. Nisard, Paris, 1850; intégré dans les corpora;
- Valère Maxime, Des faits et des paroles mémorables, Livre I; Livre II; Livre III; Livre IV; Livre V; Livre VI; Livre VII; Livre VIII; Livre IX, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1850 et de P. Constant, Paris, 1935; intégré dans les corpora;
- Varron, De l'Agriculture, Livre I, Livre II, Livre III, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1877.
- Varron, De la langue latine [en cours], Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, hypertexte, avec la trad. de M. Nisard, Paris, 1845.
- Végèce, De l'art militaire, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, hypertexte, dans la trad. de V. Develay, Paris, 1859;
- Velleius Paterculus, Histoire romaine, Livre I, Livre II, hypertexte, avec la trad. P. Hainsselin - H. Watelet, Paris, 1932;
- Virgile, Énéide, pour une traduction nouvelle commentée de A.-M. Boxus et J. Poucet; pour l'hypertexte; pour les corpora;
- Virgile, Bucoliques, pour la traduction de M. Rat (1932); pour l'hypertexte;
- Virgile, Géorgiques, pour la traduction de M. Rat (1932); pour l'hypertexte.
- Vitruve, De l'architecture, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, hypertexte, dans la traduction de Ch.-L. Maufras (1847).
Aristote, Du ciel [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, hypertexte avec la trad. de Jules Barthélemy Saint-Hilaire, Paris, 1866 ;
Aristote, Éthique à Eudème [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livres VII-VIII, avec la trad.de J. Barthélémy Saint-Hilaire, Paris, 1856 ;
Aristote, Éthique à Nicomaque, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, hypertexte avec la trad. de M. Thurot, Paris, 1824 ;
Aristote, Hermeneia, hypertexte avec la trad. de J. Barthélemy-Saint Hilaire, Paris, 1862 ;
Aristote, Histoire des animaux [en cours], Livre I, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, hypertexte avec la trad. de J. Barthélemy-Saint Hilaire, Paris, 1883 ;
Aristote, La grande morale [en cours], Livre I, Livre II, hypertexte avec la trad. de J. Barthélemy Saint-Hilaire ;
Aristote, Métaphysique [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, Livre XI, Livre XII, Livre XIII, Livre XIV, hypertexte avec des trad. d'origine diverse ;
Aristote, Météorologie, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, hypertexte avec la trad. de Jules Barthélemy-Saint Hilaire, Paris, 1863 ;
Aristote, Des parties des animaux, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, hypertexte avec la trad. de Jules Barthélemy-Saint Hilaire, Paris, 1885 ;
Aristote, Physique, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, hypertexte avec la trad. de Jules Barthélemy-Saint Hilaire, Paris, 1862 ;
Aristote, De la respiration, hypertexte avec la trad. de Jules Barthélemy-Saint Hilaire, Paris, 1862 ;
Aristote, Topiques [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, hypertexte avec la trad. de J. Barthélemy-Saint Hilaire, Paris, 1843 ;
Basile de Césarée, Contre l'ivrognerie ; Contre les riches ; Dieu n'est pas l'auteur du mal ; Discours aux jeunes sur l'utilité qu'ils peuvent retirer de la lecture des textes profanes ; Homélies sur l'Hexaméron : (I) (II) (III) (IV) (V) (VI) (VII) (VIII) (IX) ; Lettre à l'église de NéoCésarée ; Lettre à l'épouse de Nectaire ; Lettre à Martinien ; Lettre à Nectaire ; Lettre à un père ; Panégyrique des 40 martyrs ; Panégyrique du martyr Gordius ; Prenez garde ; Sur l'envie ; Sur l'eucharistie ; Sur l'humilité ; Sur la colère ; Sur la famine et la sécheresse ; Sur le jeûne ; Sur le mépris du monde, hypertexte avec la trad. de l'Abbé Auger, Lyon, 1827;
Callimaque, Les Hymnes, hypertexte avec la trad. Fr.-J.-G. de Laporte-Dutheil, Paris, 1775;
Col(l)outhos, L'Enlèvement d'Hélène, hypertexte avec la trad. de Scipion Allut (1841) .
Démosthène, Contre Leptine, hypertexte avec la trad. de R. Dareste, Paris, 1879 ;
Denys d'Halicarnasse, Les Antiquités Romaines [en cours], Livre I, Livre II, hypertexte avec la trad. de Ph. Remacle, 2005 ; Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre X, hypertexte avec la trad. française de Fr. Bellanger, Paris, 1723, revue par Ph. Remacle. Le reste de l'oeuvre est accessible aussi en hypertexte sur Hodoi, mais avec la traduction anglaise de E. Cary, Loeb, 1939 sur le site LacusCurtius de Bill Thayer.
Denys l'Aréopagite (pseudo-), Des noms divins ; La hiérarchie céleste, hypertexte avec la trad. de l'Abbé Darboy, Paris, 1845.
Elien, Histoires diverses [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, Livre XI, Livre XII, Livre XIII, hypertexte avec la trad. de M. Dacier, Paris, 1827 ;
Eusèbe de Césarée, Démonstration évangélique [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, hypertexte avec la trad. de É. Grapin, Paris, 1903 ;
Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, Livre X, hypertexte avec la trad. de E. Grapin, Paris, 1903 ;
Évagre le Scolastique, Histoire de l'Église [en cours], Livre I, Livre II, Livre V, hypertexte avec la trad. de L. Cousin, Paris, 1676 ;
Flavius Josèphe, La guerre des Juifs contre les Romains, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VII, Livre VIII, Livre IX, hypertexte avec la trad. R. Harmand, S. Reinach, J. Weill, Paris, 1900-1932;
Hésiode, Théogonie, hypertexte avec la trad. A. Bignan, Paris, 1841 ; Le bouclier d'Hercule, hypertexte avec la trad. E. Falconnet, Paris, 1842 ; Les Travaux et les Jours, hypertexte avec la trad. A. Bignan, Paris, 1841 ;
Hippocrate, Aphorismes ; Des airs, des eaux et des lieux ; De la maladie sacrée ; De la nature de l'homme ; Des songes (Du régime, livre IV) - Du régime dans les maladies aiguës (1e partie) - Du régime dans les maladies aiguës (2e partie) ; Du régime salutaire ; Le pronostic ; De l'ancienne médecine ; De l'art ; De la génération ; De la nature de l'enfant ; Des vents, hypertexte avec la trad. tantôt de Ch. Daremberg, Paris, 1844, tantôt d'E. Littré, Paris, 1840 ;
Isée, La succession de Kléonymos - Plaidoyer pour la succession de Pyrrhus - Plaidoyer pour la succession de Nicostrate, hypertexte avec trad. par un membre de l'Université, Paris, 1842 ; Plaidoyer pour Euphilétos - Plaidoyer pour la succession d'Apollodore - Sur la succession de Ménéclès, trad. R. Dareste, B. Haussoulier, Paris, 1898 ;
Isocrate, A Philippe - Archidamos - Conseils à Démonique - Panégyrique d'Athènes; hypertexte avec trad. par un membre de l'Université, Paris, 1842 ; Sur la Paix - À Nicoclès - Éloge d'Évagoras - L'exception contre Callimaque - Sur la permutation de biens - Discours trapézitique - Contre les Sophistes - Éloge de Busiris - Éloge d'Hélène - Discours Plataïque - Discours Éginétique - Discours sur le couple de chevaux - Contre Euthymus, hypertexte avec trad. de Le Duc de Clermont-Tonnerre, Paris, 1863 ;
Jean Chrysostome, À une jeune veuve (I) (II) ; Apologie de la vie monastique (I) (II) (III) ; Comparaison du solitaire et du roi ; Contre les jeux du cirque et du théâtre ; Discours contre les Juifs (I) (II) (III) (IV) (V) (VI) (VII) (VIII) ; Les cohabitations illicites (I) (II) ; Sur la virginité, hypertexte avec trad. sous la direction de M. Jeannin, Bar-le-Duc, 1864.
Justin (saint), Dialogue avec le juif Tryphon, hypertexte avec la trad. de Genoude, Paris, 1843 ; Apologie (II) en faveur des chrétiens, hypertexte avec la trad. L. Pautigny, Paris, 1904 ;
Lucien, De la danse, hypertexte avec la trad. E. Talbot, Paris, 1912 ;
Lucien, De l'ambre et des cygnes, hypertexte avec la trad. E. Talbot, Paris, 1912 ;
Lucien, La double accusation, hypertexte avec la trad. E. Talbot, Paris, 1912 ;
Lucien, Le parasite, hypertexte avec la trad. E. Talbot, Paris, 1912 ;
Lucien, Le pêcheur ou les ressuscités, hypertexte avec la trad. E. Talbot, Paris, 1912;
Lucien, Prométhée ou le Caucase, hypertexte avec la trad. E. Chambry, Paris, 1934;
Lucien, Le pseudologiste, hypertexte avec la trad. E. Talbot, Paris, 1912 ;
Lucien, Le pseudosophiste ou le soléciste, hypertexte avec la trad. E. Talbot, Paris, 1912 ;
Lucien, Le songe, hypertexte avec la trad. E. Talbot, Paris, 1912 ;
Lucien, Le Scythe ou le Proxène, hypertexte avec la trad. E. Talbot, Paris, 1912 ;
Lucien, Le tyrannicide, hypertexte avec la trad. E. Talbot, Paris, 1912 ;
Lucien, Sur la déesse syrienne, hypertexte avec la trad. E. Talbot, Paris, 1912 ;
Lucien, Sur le deuil, hypertexte avec la trad. E. Talbot, Paris, 1912 ;
Lucien, Sur les Dipsades, hypertexte avec la trad. E. Talbot, Paris, 1912 ;
Lucien, Sur les portraits, hypertexte avec la trad. E. Talbot, Paris, 1912 ;
Photius, Bibliothèque [en cours] : Les récits de Conon ; Démosthène (Discours) ; Ctésias, Histoire de l'Inde (extraits) ; Ctésias, Histoire de la Perse (extraits) ; Jamblique, les Babyloniques (extraits) ; Memnon, Histoire d'Héraclée (extraits) ; Olympiodore de Thèbes (extraits) ; extraits de Lycurgue, Vie ; extraits de Théophraste, trad. de l'Abbé Gedoyn, Paris, 1743;
Plotin, Les Ennéades [en cours], I. Livre I, Livre 2, Livre 3, Livre 4, Livre 5, Livre 6, Livre 7, Livre 8; Livre 9 -- II. Livre 1, Livre 2, Livre 3, Livre 4, Livre 5, Livre 6, Livre 7, Livre 8, Livre 9 -- III. Livre 1, Livre 2, Livre 3, Livre 4, Livre 5, Livre 6, Livre 7, Livre 8, Livre 9 -- IV. Livre 1, Livre 2, Livre 3, Livre 4, Livre 5, Livre 9 -- V. Livre 1, Livre 2, Livre 3, Livre 4, Livre 5, Livre 6, Livre 7, Livre 8, Livre 9 -- VI. Livre 1, Livre 2, Livre 3, Livre 4, Livre 5, Livre 6, Livre 7, Livre 8, Livre 9, hypertexte avec la trad. M.-N. Bouillet, Paris, 1857;
Plutarque (pseudo-), Des opinions des philosophes, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, hypertexte avec la trad. D. Ricard, 1844;
Septante (La), Ancien Testament [en cours], La Genèse ; L'Exode ; Le Lévitique ; Le Deutéronome ; Les Nombres ; Josué ; Les Rois, Livre I, Livre II ; Chroniques, Livre I, Livre II ; Samuel, Livre I, Livre II ; Esdras ; Esther ; Job ; Daniel ; Les Proverbes ; Les Psaumes ; L'Ecclésiaste ; Amos ; Le Cantique des Cantiques ; Ézéchiel ; Hababuc ; Isaïe ; Jérémie ; Les Lamentations ; Néhémie ; Osée ; Jonas ; hypertexte avec la trad. L. Segond, 1910 ;
Strabon, Géographie [en cours], Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, Livre VIII ; Livre IX,1, Livre IX,2, Livre IX,3 ; Livre X,1, Livre X,2, Livre X,3, Livre X,4, Livre X,5 ; Livre XI,1, Livre XI,2, Livre XI,3, Livre XI,4, Livre XI,5, Livre XI,6, Livre XI,7, Livre XI,8; Livre XI,9, Livre XI,10, Livre XI,11, Livre XI,12, Livre XI,13 ; Livre XII,1, Livre XII,2, Livre XII,3, Livre XII,4, Livre XII,5, Livre XII,6; Livre XII,7; Livre XII,8 ; Livre XIII,1 ; Livre XIII,2 ; Livre XIII,3 ; Livre XIII,4 ; Livre XIV,1 ; Livre XIV,2 ; Livre XIV,3 ; Livre XIV,4 ; Livre XIV,5 ; Livre XIV,6 ; Livre XV,1 ; Livre XV,2 ; Livre XV,3 ; Livre XVI,1 ; Livre XVI,2 ; Livre XVI,3 ; Livre XVI,4 ; Livre XVII,1, Livre XVII,2, Livre XVII,3, hypertexte avec la trad. A. Tardieu, Paris, 1909;
Synésius de Cyrène, Contre Andronicus; Des songes; Dion ou traité de sa vie; L'Égyptien ou De la providence; De la royauté; À Paeonius sur le don d'un astrolabe; Éloge de la calvitie; hypertexte avec la trad. H. Druon, Paris, 1878 ;
Xénophon, Anabase, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, Livre VI, Livre VII, hypertexte avec la trad. La Luzerne (1835) ;
Les Hodoi Elektronikai sont lisibles sur Windows 2000 ou XP (versions professionnelles) et sous MacOS X (version 10.3). Des polices UNICODE sont nécessaires pour l'affichage correct.
Une des particularités du site Philoctetes. Textes classiques est de permettre, dans certains cas, la vision simultanée du texte original, d'une traduction française et d'une traduction anglaise. Il est parfois possible aussi de choisir entre le format html, le format PDF et une police Unicode. Par ailleurs, le site est bilingue (français et anglais) et des liens renvoient aux textes et aux outils de Perseus.Parmi les auteurs et les oeuvres disponibles en janvier 2007, on trouve:
- Anaximandre, Fragments, texte grec et trad. française (A. Reymond, 1919);
- Empédocle, Fragments, texte grec et trad. française (A. Reymond, 1919);
- Eschyle, Perses, version interlinéaire (grec et français) [PDF];
- Euclide, Les Éléments, Livre I [en cours de publication], trad. française de F. Peyrard, 1819;
- Héraclite, Fragments, texte grec et trad. française (A. Reymond, 1919);
- Hésiode, Théogonie, texte grec et trad. française (M. Patin, 1892);
- Homère, Odyssée, dans la traduction de Leconte de Lisle;
- Homère, Iliade, dans la traduction de Leconte de Lisle;
- Parménide, Fragments, texte grec et trad. française (P. Tannery, 1887);
- Platon, Criton, texte grec et trad. française (Victor Cousin, 1822), avec une orthographe modernisée;
- Platon, Phèdre, texte grec et trad. française (Mario Meunier (1922);
- Platon, Euthyphron, texte grec et trad. française (Victor Cousin, 1822), avec une orthographe modernisée;
- Platon, Apologie de Socrate, texte grec et trad. française (Victor Cousin, 1822), avec une orthographe modernisée;
- Thalès, Fragments, texte grec et trad. française (A. Reymond, 1919);
- Zénon, Fragments, texte grec et trad. française (A. Reymond, 1919).
On trouve également sur le site de ABU (Association des Bibliophiles Universels):
- Épictète, Pensées et entretiens, dans la traduction d'André Dacier;
- Longus, Les Pastorales ou Daphnis et Chloé, dans la traduction de J. Amyot, revue, corrigée et complétée par P.-L. Courier;
- [Plutarque], Des opinions des philosophes, dans la traduction de J. Amyot, avec orthographe et graphie modernisées.
Le site de l'Académie de Rouen propose un Contre Conon de Démosthène, dans la traduction, avec orthographe modernisée, de l'abbé Auger (1820).
On doit à Delphine Acolat, qui enseigne dans plusieurs universités françaises (Paris, Versailles, Amiens, Caen), un très beau site en français et en anglais, riche, bien structuré et abondamment illustré, intitulé Terra Antiqua. Les intérêts de ce chercheur portent sur les connaissances géographiques des Romains et plus particulièrement sur le paysage, tel que ceux-ci l'ont vu et représenté. Son site donne accès à un certain nombre de textes littéraires en latin, liés à la géographie et à l'arpentage. Un seul d'entre eux est doté d'une traduction française : le De reditu suo de Rutilius Namatianus.
Les responsables de Gallica (Bibliothèque nationale de France) ont entrepris de numériser (au format PDF et au format TIFF) plusieurs traductions françaises, généralement du XIXe siècle, par exemple:
- Aristophane: Oeuvres complètes, 2 vol. (Trad. E. Talbot, Paris, 1897);
- Ausone: Oeuvres complètes, 2 vol. (Trad. E.-F. Corpet, Paris, 1842-1843);
- Boèce: Consolation de la philosophie (Trad. Louis Judicis de Mirandol, Hachette 1861);
- Florus: Histoire romaine (Trad. Ch. du Rozoir, Paris, 1829);
- Hérodote: Histoires (Trad. P.-H. Larcher, Paris, 1850);
- Histoire Auguste: Vies de Commode, Diaduménien, Héliogabale, Alexandre Sévère, Aurélien, Tacite, Florien, Probus, Firmus, Saturninus, Proculus, Bonosus, Carus, Numérien, Carin (Trad. Laass d'Aguen et E. Taillefert, Paris, 1846);
- Lucien de Samosate: Oeuvres complètes, dans la traduction (avec une introduction et des notes) de Eugène Talbot, 2 vol., Paris, Hachette, 1912, 567 et 598 p., ainsi que dans la traduction de Nicolas Perrot d'Ablancourt, 2 vol., Paris, T. Jolly, 1664;
- Plutarque: Oeuvres morales, dans la traduction J. Amyot (1575); cfr aussi infra;
- Properce: Élégies (Trad. J. Genouille, Panckoucke 1834);
- Sénèque: Oeuvres philosophiques, 2 vol. (Trad. J. Baillard, Paris, 1914);
- Sénèque: Tragédies, 3 vol. (Trad. E. Greslou, 1834);
- Solin: Recueil de faits remarquables (Trad. A. Agnant, Paris, 1847);
- Tacite: Oeuvres complètes, 7 vol. (Trad. C.L.F. Panckoucke, Paris, 1830-1838).
De saint Cyprien, le site de l'Abbaye Saint-Benoît de Port-Valais propose en traduction française, outre Les Actes du Martyre, un certain nombre de Lettres et de Traités (De la Conduite des Vierges - De la Vanité des Idoles - Des Tombes - De l'Unité de l'Église - Sur les Avantages de la Pudeur - Sur les Spectacles - De l'Oraison Dominicale - À Démétrien - De la mortalité - Des Bonnes Oeuvres et de l'Aumône - Avantages de la patience - De la Jalousie et de l'Envie), ces Traités reprenant la traduction de l'abbé Thibaut, Paris, 1869.
Saint Jean Chrysostome de l'Abbaye Saint-Benoît de Port-Valais en Suisse propose l'édition numérisée des oeuvres du grand prédicateur du IVe siècle.Le site
Bill Thayer propose sur son site LacusCurtius. Roman Texts non seulement des textes latins mais aussi une traduction française:
- Censorin, De die natali, dans la traduction de J. Mangeart (collection C. L. F. Panckoucke; Paris, 1843);
Sur son site Élémentalisme, Robin Delisle propose des traductions de fragments des Présocratiques, ainsi qu'une traduction de l'Ion de Platon rédigée par M. Louis Mertz, professeur au collège de Meaux en1903.Son autre site, Les Jardins de Lucullus, accueille une traduction nouvelle de Cicéron, De Natura deorum, III, traduction due à Ugo Bratelli.
L'imposant site Homerica (Université de Grenoble), consacré à divers aspects du grand auteur grec, propose la Vie d'Homère de Plutarque dans la traduction Amyot. La page donne également accès au texte grec correspondant.
Le site canadien Encéphi ("Encyclopédie hypertexte de la philosophie") propose des textes philosophiques en traduction française, notamment le Manuel d'Épictète et le Criton de Platon.
Parmi les textes concernant diverses religions (le Tao te King, la Bagavad Gîta, le Coran) que propose le site Cosmos figure le Discours vrai contre les Chrétiens de Celse, dans la traduction de L. Rougier, 1965. Le site fournit aussi l'introduction du traducteur.
Sur l'imposant site canadien de L'Encyclopédie de l'Agora figurent des traductions françaises de Plutarque (Dominique Ricard, Paris, 1840), en l'espèce:
- "Vie de Périclès"
- "Vie de Solon", à la fin d'un intéressant essai du philosophe Jacques Dufresne sur La démocratie athénienne. Miroir de la nôtre (336 K).
Thierry Liotard, un passionné de vieilles traductions juxtalinéaires, en propose au format PDF un très grand nombre sur son site. En voici quelques exemples parmi beaucoup d'autres :
- César - Guerre des Gaules, V (E. Sommer, 1907;
- Cicéron - Pro lege Manilia (G. Lesage, sans date);
- Cornelius Nepos - Vie des grands capitaines (M. Sommer, 1865);
- Démosthène - Olynthienne, I (C. Leprévost, 1878);
- Eschyle - Prométhée enchaîné (P. Le Bas et T. Fix, 1843);
- Euripide - Alceste (F. de Parnajon, 1892);
- Homère - Iliade (C. Leprévost, 24 tomes, 1845-1892);
- Homère - Odyssée (M. Sommer, 1854-1905);
- Platon - Criton (Ch. Waddington, 1889);
- Platon - Apologie de Socrate (M. Materne et F. Thurot, 1905);
- Plutarque - De la lecture des poètes (M. Aubert, 1868);
- Sophocle - Philoctète (M. Benloew et M. Bellaguet, 1861);
- Térence - Andrienne (M. Materne, 1845);
- Théocrite - Idylles (L. Renier, 1847);
- Virgile - Énéide (A. Desportes et E. Sommer, 12 tomes, 1880-1915).
Un CD-ROM « Les Auteurs Latins - Les Auteurs Grecs » (LALLAG) contenant la numérisation des juxtalinéaires est disponible pour une somme modique.
La Bibliothèque Interuniversitaire de Médecine (BIUM, Paris) propose sur son site un Corpus des médecins de l'antiquité, parmi lesquels figurent notamment, en traduction française :
- Celse (Aurelius Cornelius), Traité de médecine, trad. nouvelle dans l'éd. du Dr Védrènes, Paris, 1876;
- Corpus hippocratique, dans le texte intégral de l'éd. É. Littré, 10 vol., Paris, 1839-1861
- Galien, Oeuvres anatomiques, physiologiques et médicales, dans l'édition de Charles Daremberg, 2 vol., Paris, 1854-1856;
- Oribase, Oeuvres complètes, dans l'éd. Bussemaker et Daremberg, 6 t., Paris, 1851-1876;
- Pline l'Ancien, Histoire Naturelle, dans l'éd. É. Littré, 2 vol., Paris, 1848-1850;
ainsi que des auteurs, moins connus, comme Arétée de Cappadoce, Paul d'Égine, Philostrate (Traité sur la gymnastique) et Rufus d'Éphèse.
Le site de Ugo Bratelli (Nimispauci), ouvert en janvier 2001, propose de nombreuses traductions françaises, tantôt au format HTML, tantôt au format PDF. Ainsi :
- Apollodore, Bibliothèque, Livres I (format HTML), II (format HTML); III (format HTML); Epitomé (format HTML) (U. Bratelli, 2001-2004);
- Ausone, Poème sur la Moselle (E.F. Corpet, 1843);
- Bion, Bucoliques (É. Chambry, Paris, 1931; format PDF);
- Bucoliques, Bion, Moschos, Théocrite et Anonymes (É. Chambry, Paris, 1931; format PDF);
- Callimaque, Oeuvres (J. Trabucco, Paris, 1934; format PDF)
- Catulle, Oeuvres (M. Rat, Paris, 1931; texte latin et trad. française; format PDF);
- Cébès de Thèbes, Tableau de la vie humaine (M. Meunier, Paris, 1933; format HTML):
- César, Guerre des Gaules (L.A. Constans, Paris, 1926; format HTML);
- Cornélius Népos, Oeuvre (par une société de Professeurs et de Latinistes, Paris, 1891; format HTML);
- Démosthène, Discours politiques (C. Poyard, Paris, 1929; format HTML): Première Philippique - Deuxième Philippique - Troisième Philippique - Quatrième Philippique - Lettre de Philippe - Discours en réponse à la lettre de Philippe - Première Olynthienne - Deuxième Olynthienne - Troisième Olynthienne - Discours sur la paix - Discours sur l'Halonnèse - Discours sur les affaires de la Chersonèse - Discours sur les conventions avec Alexandre - Lettre de Philippe - Discours en réponse à la lettre de Philippe;
- Démosthène, Discours juridiques [en cours] (C. Poyard, Paris; format HTML): Discours contre Néère - Discours contre la loi de Leptine sur les immunités [également PDF] - Discours contre Timocrate - Plaidoyer contre ses tuteurs;
- Diogène Laërce, Vies, doctrines et sentences des philosophes illustres, trad. R. Genaille, 1933;
Eschyle, Les Suppliantes (É. Chambry, Paris, 1925 ? ; PDF);
Hérondas, Oeuvres (J. Trabucco, Paris, 1934 ; format PDF);
Hésiode, Oeuvres (E. Bergougnan, Paris, 1940 ; format PDF);
- Histoire Auguste, Commode, Antonin Diadumène (= Diaduménien), Alexandre Sévère et Héliogabale, sous la plume d'Aelius Lampridius; Tacite, Aurélien, Florien, Probus, Firmus-Saturninus-Proculus-Bonosus, ainsi que Carus-Numérien-Carin sous la plume de Flavius Vopiscus (Laas d'Aguen, 1847, format HTML);
- Homère, Odyssée (trad. Médéric Dufour et Jeanne Raison, 1934; format PDF);
- Justin, Histoire universelle extraite de Trogue Pompée (trad. Jules Pierrot, Collection Panckoucke, 1833; format PDF);
- Origo gentis Romanae (U. Bratelli, 2001; format HTML);
- Juvénal, Satires I, II, III, IV , V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV et XVI, chaque fois au format HTML (H. Clouard, 1934);
- Lucrèce, De la nature des choses (H. Clouard, Paris, s.d.; format PDF);
- Marc-Aurèle, Pensées pour moi-même (Mario Meunier, Paris, 1933; format PDF);
- Moschos, Bucoliques (É. Chambry, Paris, 1931; format PDF);
- Onosander, Le général en chef (Ch.-Th. Guischardt, 1760; format HTML);
- Palaiphatos, Histoires incroyables (U. Bratelli, 2002; format HTML);
- Parthénios, Passions amoureuses (Erotika) (U. Bratelli, 2001; format HTML);
- Perse, Satires (H. Clouard, 1934), accessibles aux formats HTML et PDF;
- Philostrate, Vie des Sophistes [en cours] (U. Bratelli, 2003);
- Platon, Charmide, Critias ou l'Atlantide, Criton, Hippias Majeur, Hippias Mineur, Lachès, Lysis, Ménexène, Phédon, Politique, Premier Alcibiade, Protagoras, Second Alcibiade, Timée (E. Chambry, 1936; format HTML); République (trad. R. Baccou, 1936; format PDF);
- Plutarque, Vies, généralement au format HTML, parfois aussi PDF (pour certaines "Vies", trad. B. Latzarus, 1950; pour d'autres, trad. D. Ricard, 1830/1862, à l'occasion complétée par E. Talbot, 1880);
- Poètes élégiaques et moralistes, dans la traduction de E. Bergougnan (Paris, 1940; format PDF), à savoir : Archiloque, Callinos, Sémonide, Tyrtée, Mimnerme, Solon, Théognis, Phocylide, Pythagore, Xénophane, Simonide, Ion de Chios, Dionysos Khalcous, Evénos, Critias, Cratès, et Aristote;
- Salluste, Oeuvres complètes (avec le texte latin), dans la traduction française de la collection Panckoucke par Charles Durosoir (1865), revue par J.-P. Charpentier et Félix Lemaistre (format PDF);
- Sénèque, Lettres à Lucilius [quelques lettres] (J. Baillard, 1914; HTML);
- Sénèque, De la Prouidence (J. Baillard, 1914; HTML);
- Sénèque, De la Constance du Sage (J. Baillard, 1914; HTML);
- Tertullien, Des spectacles; Du manteau; A Scapula, proconsul d'Afrique; Aux Nations: livre I et livre II; Témoignage de l'âme (M. Genoude, 1852; HTML);
- Tertullien (pseudo-), Fin des prescriptions contre les hérétiques (M. Genoude, 1852; HTML);
- Théocrite, Bucoliques (É. Chambry, Paris, 1931; format PDF);
- Thucydide, Histoire de la guerre du Péloponnèse (J. Voilquin, 2 vol. Paris, s.d.; format PDF);
- Tibulle, Élégies (M. Rat, Paris, 1931; texte latin et trad. française; format PDF);
- Venance Fortunat, Poème sur la Moselle (trad. E.F. Corpet, 1843);
- Xénophon, La Cyropédie (également PDF) - Traité sur l'équitation - Sur les revenus - Hiéron ou sur le Tyran - L'Hipparque ou le commandant de cavalerie - Apologie de Socrate - La République des Athéniens (P. Chambry, 1958; HTML);
On trouvera aussi sur ce site des éditions électroniques au format HTML ou PDF. C'est notamment le cas d'un certain nombre d'ouvrages de Montesquieu :
- Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence;
- De la Dissertation sur la politique des Romains dans la religion;
- Dialogue de Sylla et d'Eucrate;
- Lysimaque;
- Éloge de Montesquieu par M. Villemain
d'études diverses, parmi lesquelles :
- V. Bérard, La résurrection d'Homère. 1. Au temps des héros; 2. Le drame épique, 2 vol., Paris, 1930, 257 p. et 297 p. [Format PDF];
- G. Boissier, La conjuration de Catilina, Paris, 1905, 259 p. (Bibliothèque d'Histoire) [Format PDF];
- Ch. Diehl, Histoire de l'Empire byzantin, Paris, 1924, 235 p. [Format PDF];
- G. Dottin, La religion des Celtes, Paris, 1904, 64 p. (Science et religion. Études pour le temps présent, 285) [Format HTML];
et d'un dictionnaire :
- P. Paris, G. Roques, Lexique des antiquités grecques, Paris, 1909, 481 p. [Format PDF].
On trouvera la liste complète et détaillée des textes proposés sur la page d'accueil du site. N'ont été repris dans l'énumération ci-dessus que les traductions d'oeuvres complètes; mais le site comporte beaucoup d'autres richesses.
La Bibliothèque Philosophique (Section: Les Textes de l'Antiquité) d'Antinomies (Site de Philosophie) propose la traduction française d'un certain nombre de textes philosophiques, surtout grecs:
- Aristote, Physique Livre II (RTF), trad. O. Hamelin, 1907;
- Epictète, Manuel (RTF), trad. anonyme;
- Epicure, Lettre à Hérodote (RTF), trad. M.Solovine;
- Epicure, Lettre à Ménécée (RTF), trad. anonyme;
- Platon, Criton (RTF), trad. anonyme;
- Platon, Ion (RTF), trad. L. Mertz, 1903;
- Sénèque, De la brièveté de la vie (RTF), trad. M. Charpentier, 1860.
Bernard Suzanne a ouvert un site fort riche sur Platon et ses Dialogues. Il contient beaucoup d'informations sur le philosophe ainsi que de nombreux extraits commentés de ses dialogues. On notera en particulier une traduction nouvelle (B. Suzanne, 2000), avec commentaire personnel, de l'intégralité du Ménon de Platon.
Sur son site très riche en documents divers, Philippe Remacle propose de nombreuses traductions françaises, généralement au format HTML. Dans un grand nombre de cas, cette traduction accompagne le texte ancien.Auteurs latins [Index sur le site]
- Ampelius, Liber memorialis (trad. V. Verger, Paris, 1842).
- Appendix Virgiliana (trad. M. Rat, Paris, 1935): pièces diverses.
- Apulée, Oeuvres (trad. V. Bétolaud ; M. Nisard, selon les cas).
- Aulu-Gelle, Nuits Attiques (essentiellement trad. M. Charpentier, M. Blanchet, Paris, 1920).
- Aurélius Victor (Pseudo-), de uiris illustribus - Histoire des Césars - Épitomé (trad. N. A. Dubois, Paris, Panckoucke, 1846).
- Ausone, Action de grâces pour le consulat - Idylles (dont la Moselle) - Lettres - Extraits divers - Sommaires pour l'Iliade et l'Odyssée d'Homère (trad. E.-F. Corpet, Paris, Panckoucke, 1843).
- Avienus, Description de l'univers (trad. E. Despois-Saviot, Collection Panckoucke, 1843).
- Calpurnius Siculus, Les Bucoliques (trad. M. Cabaret-Dupaty, Paris, 1842).
- Cassiodore, De l'âme (trad. Stéphane de Rouville, Paris, 1874).
- Celse, De la médecine (trad. M. Nisard, Paris, 1846).
Cicéron, Opera (trad. d'origine variée ; voir détails sur le site).
- Cicéron (pseudo-), Rhétorique à Herennius,
- Claudien, Oeuvres diverses (voir détails sur le site).
- Columelle, De l'agriculture (trad. Louis du Bois, Paris, Panckoucke, 1844).
- Commodien, Les instructions (trad. J. Durel, Paris, 1912).
- Corippe, La Johannide (trad. J. Alix, Tunis, 1900).
- Cyprien (saint), De la vanité des idoles - Traité contre Démétrien (trad. M.N.S. Guillon, Paris, 1837).
- Darès de Phrygie, Histoire de la destruction de Troie (trad. A. Caillot, Paris, 1813).
- Dictys de Crète, Éphémérides de la Guerre de Troie Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V (trad. N. L. Achaintre, Paris, 1813).
- Eutrope, Abrégé de l'histoire romaine (trad. N.-A. Dubois, Paris, 1865.
- Festus, De la signification des mots (trad. A. Savagner, Panckoucke, 1846).
- Firmicus Maternus, De l'erreur des religions profanes (trad. J.-A.-C. Buchon, Paris, 1843.
- Florus, Histoire romaine (trad. M. Nisard, Paris, 1865).
- Frontin, Stratagèmes (trad. Perrot d'Ablancourt, Paris, 1839).
- Histoire Auguste, Vies (trad. Laas d'Aguen et Taillefert, Paris, Panckoucke, 1846).
- Jérôme (saint), Oeuvres, (trad. B. Matougues, Paris, 1838).
- Justin, Histoire universelle, extraite de Trogue Pompée (trad. Jules Pierrot, Collection Panckoucke, 1833).
- Juvénal, Satires, deux traductions françaises complètes différentes pour l'intégralité de l'oeuvre, et une troisième traduction française pour les deux premières pièces.
- Lactance, Oeuvres diverses (trad. J.-A.-C. Buchon, Paris, 1882).
Lucain, La Pharsale (trad. Marmontel-Durand, Paris, Garnier, 1865).
- Lucrèce, De la nature (trad. H. Clouard, Paris, Garnier, sans date).
- Macrobe, Oeuvres (trad. M. Nisard, Paris, 1897)/
- Martial, Épigrammes, divers traducteurs.
- Minucius Felix, Octavius (trad. Société du Panthéon littéraire, Paris, 1843).
- Ovide, Héroïdes; Tristes; Pontiques; Noyer; Ibis; Remedia; Halieutiques; Cosmétiques; Consolation à Livia Augusta; Epigrammes (trad. M. Nisard, Paris, 1838).
- Palladius, Économie rurale (trad. C. Cabaret-Dupaty, Paris, Panckoucke, 1843).
- Paul Diacre, Histoire des Lombards (trad. J. Potocki, Brunswick, 1796).
- Pétrone, Satyricon (trad. L. de Langle, Paris, 1923).
- Phèdre, Fables, livres I, II, IV et V (trad. E. Panckoucke, Paris, 1834).
Plaute, La Marmite, Les Bacchis (trad. J. Naudet, Paris, Panckoucke, 1833) ; Les Ménechmes, Le Marchand, Le Soldat Fanfaron (trad. H. Clouard, Paris, 1936).
- Pline l'Ancien, Histoire naturelle [complet], dans la trad. de E. Littré, Paris, 1848-1850.
- Pomponius Mela, Description de la terre, dans la trad. de Louis Baudet, Paris, 1843.
- Poetae minores, Textes d'auteurs mineurs: Sabinus, Calpurnius, Gratius Faliscus, Nemenianus, Fracastor, Paulin de Nole, Valerius Cato, Pervigilium Veneris, Vestritius Spurinna, Lupercus Servastus, Arborius, Pentadius, Eucheria (trad. M. Cabaret-Dupaty, Paris, Panckoucke, 1842).
- Properce, Élégies (trad. J. Genouille, Paris, Panckoucke, 1834).
- Publius Syrus, Sententiae (trad. Levasseur-Chenu, Paris, 1864).
- Quinte Curce, Histoire d'Alexandre (trad. A. Trognon, E. Pessonneaux, Paris, Panckoucke, 1861).
- Quintilien, Institution oratoire (trad. M. Nisard, Paris, 1842).
- Rutilius Namatianus, Sur son retour (trad. E. Despois, Paris, Panckoucke, 1843).
- Salluste, Oeuvres complètes (trad. Fr. Richard, Paris, Garnier, 1933).
- Salvien de Marseille, Contre l'avarice, De la Providence (trad. Grégoire - Collombet, Paris, Bobaire, 1833):
- Serenus Sammonicus, Préceptes médicaux (trad. L. Baudet, Paris, 1845).
- Sidoine Apollinaire, Lettres (trad.de J.-F. Grégoire et F.-Z. Collombet, Paris, 1856).
- Solin, Recueil de faits remarquables (trad. A. Agnant, Paris, 1847).
- Stace, Thébaïde et Achilléide (trad. M. Nisard, Paris, 1865)
- Suétone, Vie des Douze Césars.
- Sulpice Sévère, Plusieurs oeuvres dont Chronicon et Dialogues (trad. diverses).
- Tacite, Oeuvres complètes (trad. J. L. Burnouf, Paris, 1859).
- Tite-Live: Histoire romaine, divers livres mais surtout Periochae (10-22) (trad. E. Lasserre, 1937).
- Valère Maxime, Actions et paroles mémorables (trad. P. Constant, Paris, 1935).
Varron, Oeuvres : De l'Agriculture. De la langue latine ; Sentences (trad. Ch. Chappuis, Paris, 1856, et M. Nisard, Paris, 1877).
- Végèce, De l'art militaire (trad. V. Develay, 1859).
- Velleius Paterculus, Histoire romaine (trad. P. Hainsselin-H. Watelet, Paris, 1932).
Vitruve, De l'architecture (trad. Ch.-L. Maufras, etc. ; Coll. Panckoucke, 1847).
Auteurs Grecs [Index sur le site] [Dans plusieurs cas, la traduction accompagne le texte grec]
- Albinos de Smyrne, Épitomé de la philosophie de Platon, trad. de M. de Genoude, Paris, 1838.
- Alciphron, Lettres de pêcheurs, de paysans, de parasites et dhétaires, trad. de Stéphane de Rouville, Paris, 1874.
- Alexandre d'Aphrodisias, Du Destin, trad. J.-F. Nourrissson, Paris, 1870.
- Andocide, Contre Alcibiade, trad. A. Leconte, Bordeaux, 1893.
- Andocide, Sur la paix, trad. A. Leconte, Bordeaux, 1893.
- Andocide, Sur son retour, trad. A. Leconte, Bordeaux, 1893.
- Andocide, Sur les mystères, trad. A. Leconte, Bordeaux, 1893.
- Anthologie grecque [en cours de publication] l'intégralité du livre "Anthologie grecque. Traduite sur le texte publié d'après le manuscrit palatin par Fr. Jacobs avec des notices bibliographiques et littéraires sur les poètes de l'Anthologie", Paris, Hachette, 1863 [On suivra sur le site l'état d'avancement des travaux].
- Apollonius de Rhodes, Les Argonautiques, trad. J.-J.-A. Caussin, Paris, 1797.
Appien, Guerres civiles, Livre I, Livre II, trad. Combes-Dounous, Paris, 1808 ; Celtique, source de la trad. non signalée ; Ibérique, trad. Ph. Remacle, 2006-2007 ; Guerre de Mithridate, trad. Ph. Remacle, 2006-2007 ; La guerre d'Hannibal, trad. Ph. Remacle, 2008.
- Aratus, Phénomènes, trad. Abbé Helma, Paris, 1821.
- Aristophane, Comédies, trad. G.-G. Toudouze, Paris, 1943, pour "Lysistrata" et "les Guêpes" ; E. Talbot, Paris, [s.d.], pour les autres pièces.
Aristote, Divers ouvrages et traités, notamment : De l'Âme ; Les Catégories ; Du Ciel ; Constitution d'Athènes ; Éthique à Eudème ; Éthique à Nicomaque ; Génération des animaux ; Hermeneia ; Histoire des animaux ; La logique. La réfutation des sophistes ; De la mémoire et de la réminiscence ; Métaphysique ; Météorologie ; La grande morale; Opuscules ; Des parties des animaux ; Physique ; Poétique ; Politique ; Du principe général du mouvement des animaux ; De la production et de la destruction des choses ; Rhétorique ; De la science économique ; Topiques ; Lettre d'Aristote (?) à Alexandre sur le monde ; De la sensation et des choses sensibles, trad. d'origine diverse .
- Arrien, Anabase, trad. Fr.-Ch. Liskenne et J.-B. Sauvan, Paris, 1835.
- Arrien, Le Périple du Pont-Euxin, trad. H. Chotard, Paris, 1860.
- Arrien, Les Entretiens d'Épictète, trad. V. Courdaveaux, Paris, 1862.
- Arrien, Le Manuel d'Épictète, trad. Fr. Thurot, Paris, 1889.
- Arrien, La Tactique, trad. Ch. Guischardt, Paris, 1758.
- Athénée de Naucratis, Banquet des Sophistes, trad. diverses.
- Basile de Césarée, Oeuvres diverses (Homélies, Discours, Lettres).
- Cébès, Tableau de la vie humaine, trad. Moralistes grecs, Paris, 1845.
- Clément d'Alexandrie, Quel riche peut être sauvé ?, trad. M. de Genoude, Paris, 1846.
- Clément d'Alexandrie, Discours aux Gentils, trad. M. de Genoude, Paris, 1846.
- Clément d'Alexandrie, Le divin Maître ou Le Pédagogue, trad. M. de Genoude, Paris, 1846.
- Clément d'Alexandrie, Les Stromates, trad. M. de Genoude, Paris, 1846.
- Démosthène, Oeuvres diverses [en cours: voir index].
- Denys d'Halicarnasse, Oeuvres diverses [en cours] : Antiquités romaines - Orateurs antiques - Lettres, dans des traductions dverses.
- Denys l'Aréopagite (pseudo), Des noms divins ; La hiérarchie céleste, trad. Abbé Darboy, Paris, 1845.
- Dinarque, Contre Démosthène, trad. par un membre de l'Université, Paris, 1842.
- Diodore de Sicile, Bibliothèque historique, trad. Terrasson, Paris, 1737-1747.
Diogène Laërce, Vies, doctrines et sentences des philosophes illustres [en cours ; auteur de la trad. non donné], Livres I, II et III.
- Dion Cassius, Histoire romaine, trad. E. Gros, Paris, 1845-1850.
- Élien, Histoires diverses, trad. M. Dacier, Paris, 1827.
- Eschine, Contre Ctésiphon - Contre Timarque, trad. (complétée) de l'Abbé Auger, Paris, 1820.
- Eschyle, Tragédies, trad. d'origine différente.
- Euripide, Tragédies, trad. d'origine différente.
- Eunape, Vie des philosophes et des sophistes, trad. Stéphane de Rouville, Paris, 1879.
Eusèbe de Césarée, Démonstration évangélique, trad. J.-P. Migne, Paris, 1843.
Eusèbe de Césarée, Harangue à la louange de l'empereur Constantin, trad. M. Cousin, Paris, 1686.
Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique, trad. E. Grapin, Paris, 1905-1913.
Évagre le Scolastique, Histoire de l'Église, trad. L. Cousin, Paris, 1676.
- Eusèbe de Césarée, Préparation évangélique, trad. J.-P. Migne, Paris, 1843, et M. Séguier de Saint-Brisson, Paris, 1846.
Flavius Josèphe, Guerre des Juifs, Antiquités judaïques, et Contre Apion, trad. Th. Reinach, R. Harmand, et autres, Paris, 1900-1932 ; Autobiographie, trad. J.A.C. Buchon, Paris, 1836.
- Flavius Josèphe [Pseudo-], Les Macchabées, Livre IV, trad. J.A.C. Buchon, Paris, 1836.
- Galien, Oeuvres diverses : Des habitudes ; Exhortation à l'étude des arts ; Que le bon médecin est philosophe et Que les moeurs de l'âme sont la conséquence des tempéraments des corps, trad. Ch. Daremberg, Paris, 1834.
- Grégoire de Nazianze, Discours funèbres, (I) en l'honneur de Basile de Césarée, (II) en l'honneur de Césaire, son frère, trad. F. Boulenger, Paris, 1908.
- Grégoire de Nysse, Discours catéchétique, trad. L. Méridier, Paris, 1908.
- Hermès Trismégiste, Complet, trad. L. Ménard, Paris, 1867.
- Hérodien, Histoire romaine, trad. Léon Halévy, Paris, 1860.
- Hérodote, Histoires, trad. P.-H. Larcher, Paris, 1882.
- Hérodote (pseudo-), Vita Homeri, trad. P.-H. Larcher, Paris, 1850.
- Hippocrate, Traités divers, trad. Ch. Daremberg, Paris, 1838ss.
- Hypéride, Contre Athénogène, trad. H. Weil, 1892.
- Isée, La succession de Kléonymos - Plaidoyer pour la succession de Pyrrhos - La succession de Nikostratros - La succession de Philoktémon - À Nicoclès - Éloge d'Évagoras - L'exception contre Callimaque - Sur la permutation de biens, trad. par un membre de l'Université, Paris, 1842 - Plaidoyer pour Euphilétos - Plaidoyer pour la succession d'Apollodore, Sur la succession de Ménéclès, trad. R. Dareste, B. Haussoulier, Paris, 1898.
Isocrate, A Philippe, Archidamos, Conseils à Démonique, et Panégyrique d'Athènes, trad. par un membre de l'Université, Paris, 1842. Sur la Paix - Discours trapézitique - Contre les Sophistes - Éloge de Busiris - Éloge d'Hélène - Discours Plataïque, trad. de Le Duc de Clermont-Tonnerre, Paris, 1863.
- Julien l'Apostat, Divers traités, dans la trad. E. Talbot, Paris, 1863, notamment Premier Panégyrique de Constance ; Éloge de l'impératrice Eusébie ; Sur le roi solei ; Sur la mère des dieux ; Contre les chiens ignorants ; Contre le Cynique Héraclius ; Consolation à Salluste ; Épître à Thémistius ; Épître au sénat et au peuple d'Athènes ; Misopogon ; Contre les Galiléens.
- Justin (saint), Dialogue avec le juif Tryphon, trad. de Genoude, Paris, 1843 ; Apologie (II) en faveur des chrétiens, trad. L. Pautigny, Paris, 1904.
Longin (pseudo-), Le traité du sublime, trad. N. Boileau, Paris, 1674.
Lucien de Samosate, Oeuvres complètes, trad. E. Talbot, 2 vol., 1912.
Lycophron, Alexandra, trad. F.H. Dehèque, Paris, 1853.
- Marc-Aurèle, Pensées, trad. J. Barthélemy Saint-Hilaire, Paris, 1876.
- Maxime de Tyr, Dissertations, trad. J.-J. Combes-Dounous, Paris, 1802.
- Nonnos de Pannopolis, Les Dionysiaques [en cours], Chants 1 à 14 ; 25 ; 38 à 42, 44 à 48, trad. de Marcellus, Paris, 1856.
- Oracula Sibyllina, cfr Philon d'Alexandrie, Les chants de la Sibylle hébraïque avant le Christianisme, trad. F. Delaunay, Paris, 1874.
- Oribase, Oeuvres complètes, Tomes I et II (Livres I-VII), dans la trad. Bussemaker et Daremberg, Paris, 1851.
- Origène, Contre Celse [en cours], Livre I, trad. J.-P. Migne, Paris, 1843.
Philostrate, De la gymnastique, trad. Ch. Daremberg, Paris, 1838 ; Galerie de Portraits, trad. A. Bougot, Paris, 1881.
- Photius, Bibliothèque, trad. de l'Abbé Gedoyn, Paris, 1743.
Platon, Nombreuses oeuvres (cfr détails sur le site), dont Charmide ; Clitophon ; Cratyle ; Criton ; Epinomis ; Euthydème ; Eutyphron ; Hipparque ; Hippias Majeur ; Lachès ; Les Rivaux ; Lettres ; Lois ; Ménexène ; Minos ; Parménide ; Phédon ; Philèbe ; République ; Sophiste ; Théagès ; Théétète (trad. diverses).
- Plotin, Les Ennéades, trad. M.-N. Bouillet, Paris, 1857-1859.
- Plutarque, Vies et Oeuvres morales, trad. (notamment) D. Ricard, Paris, 1830 et 1844.
- Plutarque (pseudo-), Les opinions des philosophes, trad. D. Ricard, Paris, 1844.
- Poésie grecque diverse [en cours de publication] l'intégralité de l'ouvrage publié sous la direction de Ernest Falconnet ("Les petits poèmes grecs", Paris, 1847) qui présente la traduction française de nombreux textes poétiques grecs ; dans l'ordre alphabétique : Alcée (trad. E. Falconnet), Alcman (trad. E. Falconnet), Anacréon (trad. E. Falconnet), Apollonius de Rhodes (trad. J.-J.-A. Caussin), Bacchylide (trad. E. Falconnet), Bion (trad. J. F. Grégoire - F.-Z. Collombet), Callimaque, Colouthos (trad. Aluth), Hésiode (trad. A. Bignan), pseudo-Homère (Hymnes homériques et Batrachomyomachie; trad. E. Falconnet), Ibycus (trad. E. Falconnet), Moschus (trad. J. F. Grégoire - F.-Z. Collombet), Musée (trad. J.-F. Grégoire - F.Z. Collombet), Oppien (La Chasse; La Pêche; trad. Belin de Ballu), Orphée (trad. E. Falconnet), Pindare (trad. Al. Perrault-Maynand), Sappho (trad. E. Falconnet), Solon (trad. E. Falconnet), Stésichore (trad. E. Falconnet), Synésius, Théocrite, Tryphiodore et Tyrtée (trad. E. Falconnet). [On suivra sur le site l'état d'avancement des travaux].
- Polybe, Histoires, trad. Dom Thuillier, Paris, 1837.
- Polyen, Ruses de guerre, trad. Gui-Alexis Lobineau, 1836.
Porphyre, De l'abstinence, trad. de Burigni, Paris, 1747 ; L'antre des nymphes, trad. J. Trabucco, Paris, 1918.
- Proclus, Commentaire sur le Parménide, trad. A.-Ed. Chaignet, Paris, 1900-1901.
- Procope, Histoire secrète, trad. M. Isambert, Paris, 1856 ; Des édifices de Justinien, trad. Mr Cousin, Paris, 1685 ; Les livres des guerres de Justinien, trad. Mr Cousin, Paris, 1685.
- Ptolémée, De la composition mathématique, trad. M. Halma, Paris, 1813.
- Rufin, Épigrammes érotiques (cfr Anthologie Palatine, livre V).
- Sextus Empiricus, Les Hypotyposes ou Institutions Pyrrhoniennes, trad. Huart, Amsterdam, 1725.
- Socrate le Scholastique, Histoire de l'Église [en cours], trad. L. Cousin, Paris, 1672.
Sophocle, Antigone, Oedipe-Roi et les Trachiniennes, trad. R. Pignarre, Paris, 1934; Électre, trad. Ph. Renault, 2006.
- Sozomène, Histoire de l'Église, trad. M. Cousin, Paris, 1586.
Strabon, Géographie [en cours], dans la trad. Tardieu, 1867.
Synésius de Cyrène, Oeuvres complètes, dans la trad. H. Druon, Paris, 1878.
- Tatien, Discours aux Grecs, dans la trad. A. Puech, Paris, 1908.
- Théodoret de Cyr, Histoire de l'Église, dans la trad. L. Cousin, Paris, 1686.
- Théognis de Mégare, Élégies, trad. M. Patin, Paris, 1877.
- Théophile d'Antioche, À Autolycus, trad. M. de Genoude, Paris, 1838.
- Thucydide, Histoire de la Guerre du Péloponnèse, trad. J. Voilquin, Paris, s.d..
- Tryphiodore, La Prise de Troie, trad. M. Aluth, Paris, 1847.
- Xénophon, Anabase, trad. de la Luzerne, 1835 - Cyropédie, trad. J.-B. Gail, 1835 - Les Helléniques, trad. E. Chambry, Paris, 1932.
- Zosine, L'histoire nouvelle, trad. J.-A. C. Buchon, Paris, 1835.
Sur son site, Ph. Remacle propose aussi la numérisation de quelques ouvrages classiques, comme par exemple:
- La cité antique de Fustel de Coulanges, 2e éd., Paris, Hachette, 1866.
Sur le site Méditerranées d'Agnès Vinas, fort riche et très bien présenté, la section Littérature gréco-romaine propose de nombreuses traductions d'oeuvres grecques et latines. On signalera particulièrement :
- Aurelius Victor : De Viris illustribus Vrbis Romae et De Caesaribus, avec la trad. de A. Caillot (1825) et des illustrations.
- Boèce : Consolation de la Philosophie, dans la trad. de Léon Colesse (1771), avec les illustrations de Henry Chapront (1929) ; et dans la traduction en vers et en prose de Louis Judicis de Mirandol (1861).
- Catulle : Poèmes, dans la trad. de Héguin de Guerle (1862), avec les illustrations de A.F. Cosÿns (1928).
- César : Commentaire sur la guerre civile, dans la trad. de Nicolas-Louis Artaud (1828).
- Cicéron : Brutus, dans la trad. de M. de Golbéry, révisée par J.P. Charpentier (1898) ; Catilinaires, dans la trad. de J. Thibault (1863) ; De la perfection oratoire (= Des orateurs parfaits), dans la trad. de E. Greslou, révisée par J.P. Charpentier (1898) ; L'Orateur, dans la trad. de Alphonse Agnant, révisée par J.P. Charpentier (1898) ; Les Topiques, dans la trad. de M. Delcasso (1898) ; Pro Sexto Roscio Amerino, dans la trad. de C.B. Gueroult (1864) ; Dialogue sur les partitions oratoires, dans la trad. de M. Bompart, révisée par J.P. Charpentier ; Fragments du discours In toga candida, dans la trad. de Ch. Nisart (1868).
- Cicéron (pseudo-) : Rhétorique à Hérennius, dans la trad. de Henri Bornecque (1932).
- Cicéron (Quintus) : De petitione consulatus, dans la trad. de Eusèbe Salverte (1868).
- Claudien : L'Enlèvement de Proserpine, dans la trad. de M. Geruzez (1855).
- Collouthos : L'Enlèvement d'Hélène, dans la trad. de Scipion Allut (1841).
- Cornelius Nepos : Amilcar, Annibal, Pomponius Atticus, dans la trad. de M. Kermoysan (1841).
- Dion Cassius : Histoire romaine, dans la trad. d'Etienne Gros et de V. Boissée, Paris, 1845-1870.
- Épictète : Pensées et entretiens (pour les illustrations de Henry Chapront, 1937).
- Eschyle : Orestie, dans la trad. de La Porte du Theil (1795), avec des illustrations de Fr.-M. Salvat (1929).
- Hérodien : Histoire romaine, Livre I (partim), dans la trad. de Mongault (1836).
- Hérodote : Histoire, dans la trad. de P.-H. Larcher, 1850.
- Hésiode : Le Bouclier d'Hercule, dans la trad. de M. Bignan (1841).
- Historiens de l'Histoire Auguste : Commode, sous la plume de Aelius Lampridius ; Hadrien et Aelius Verus, sous la plume de Aelius Spartianus ; Antonin le Pieux, Marc-Aurèle et Lucius Verus, sous la plume de Julius Capitolinus ; Avidius Cassius, sous la plume de Vulcatius Gallicanus, le tout dans la trad. de Théophile Baudement (1845).
- Homère : Iliade et Odyssée, dans la trad. de Leconte de Lisle (1866-1867), avec des illustrations de John Flaxman (1793):
- Lucien de Samosate : Anacharsis ou les Gymnases (pour les illustrations de A.L. Manceaux, Paris, 1927) ; le Dialogue des courtisanes et Les Amours (trad. de Belin de Ballu, 1788, et illustrations de Gio Colucci, 1929.
- Marc-Aurèle : Pensées pour moi-même, avec la trad. et les notes de J. Barthélémy Saint-Hilaire (1876).
- Ovide : L'Art d'aimer, avec la trad. de Héguin de Guerle (1862) et les illustrations de Morin-Jean (1946) ; Métamorphoses [sans référenciation], avec la trad. Puget, Guiard, Chevriau et Fouquer (1876).
- Pausanias : Description de la Grèce, dans la trad. de Gedoyn, Paris, 1794.
- Pindare : Odes Pythiques et Odes Isthmiques, avec la trad. de R. Tourlet (1837).
- Pline l'Ancien : Histoire naturelle [en cours], Livres 2 à 6, et 33 à 37, avec la trad. d'Émile Littré (Coll. Nisard, 1855).
- Pline le Jeune : Panégyrique de Trajan, avec la trad. de la collection Nisard (Paris, 1850).
- Pline le Jeune : Lettres, livre X, avec la trad. de la collection Nisard (Paris, 1850).
- Properce : Élégies, dans la trad. versifiée de M. de la Roche-Aymon (1885), avec les illustrations de Besnier/Méaulle (1885), et Élégies À la gloire de Cynthie, dans la trad. de J. Genouille (1862), avec les illustrations de Geneviève Rostan (1932).
- Quintus de Smyrne : Posthomerica ou La fin de l'Iliade, avec la trad. de E.A. Berthault (1894) et les illustrations de Henry Chapront (1928).
- Salluste : Oeuvres complètes dans la trad. de Ch. Durosoir (Garnier, 1865), avec les illustrations de Pierre Noël (1865) pour la Guerre de Jugurtha.
- Sénèque : Apolocoquintose du divin Claude, et De la clémence, avec la trad. et les notes de J. Baillard (1914).
- Stace : Achilléide, dans la trad. de M. Wartel (1842).
- Strabon : Géographie, dans la trad. de A. Tardieu (Paris, 1909).
- Suétone : Vie de César et Vie d'Auguste, dans la trad. de Théophile Baudement (1845).
- Tibulle : Élégies, dans la trad. de Héguin de Guerle (1862), avec les illustrations de Lucienne Laurancet (1930).
- Tryphiodore : La prise de Troie, dans la trad. de Scipion Aluth, revue par Ernest Falconnet (1841).
- Végèce : Institutions militaires, dans la collection Nisard (Paris, 1885).
On y trouve aussi un certain nombre de publications, généralement du XIXe siècle, en rapport avec le monde romain. Nous épinglons notamment :
- de larges extraits du Dictionnaire des Antiquités romaines et grecques d'Anthony Rich dans sa troisième édition (Paris, 1883).
- le "guide touristique" sur Pompéi d'Ernest Breton, Pompeia décrite et dessinée, 3e éd., Paris 1870, 536 p. avec d'abondantes illustrations.
Mais le site Méditerranées, en constante évolution, est riche aussi de beaucoup d'autres textes du XIXe siècle consacrés à l'antiquité romaine, au Moyen Age, et aux voyageurs en Méditerranée. Il vaut le détour.
De Tertullien, The Tertullian Project de Roger Pearse propose en ligne de nombreuses traductions françaises :
- Ad Martyras, dans la traduction de Liette Réau (Paris, 1998).
Apologétique, dans l'édition de J.P. Waltzing (Paris, 1914) : y figurent la préface, le plan et la traduction française intégrale.
- Aux Nations, Livre I, Livre II, dans la traduction de E.-A. de Genoude, Paris, 1852.
- Contre Hermogène, dans la traduction de E.-A. de Genoude, Paris, 1852.
- Contre les Juifs, dans la traduction de E.-A. de Genoude, Paris, 1852.
- Contre Marcion, Livre I, Livre II, Livre III, Livre IV, Livre V, dans la traduction de E.-A. de Genoude, Paris, 1852.
- De l'idolâtrie, dans la traduction de E.-A. de Genoude (Paris, 1852).
De l'ornement des femmes (Livre I et Livre II), dans la traduction de M. Charpentier (Paris, 1844).
- De la Chair de Jésus-Christ, dans la traduction de M. Charpentier (Paris, 1844).
- De la Couronne du soldat dans la traduction de M. Charpentier (Paris, 1844).
- De la Fuite pendant la persécution, dans la traduction de E.-A. de Genoude (Paris, 1852).
- De la Monogamie, dans la traduction de E.-A. de Genoude (Paris, 1852).
- De la Patience dans la traduction de M. Charpentier (Paris, 1844).
- De la Pénitence dans la traduction de P. De Labriolle (Paris, 1906).
- De la Prescription contre les Hérétiques dans la traduction de P. de Labriolle (Paris, 1905).
- De la Pudicité dans la traduction de P. de Labriolle (Paris, 1906).
- De la résurrection de la chair, dans la traduction de E.-A. de Genoude (Paris, 1852).
- Des Spectacles, dans la traduction de E.-A. de Genoude (Paris, 1852).
- Du Baptême, dans la traduction de M. Charpentier (Paris, 1844).
- Du Jeûne, ou contre les Psychiques, dans la traduction de E.-A. de Genoude (Paris, 1852).
- Du Manteau, dans la traduction de E.-A. de Genoude (Paris, 1852).
- Exhortation à la Chasteté, dans la traduction de E.-A. de Genoude (Paris, 1852).
- Le Scorpiaque, dans la traduction de E.-A. de Genoude (Paris, 1852).
- Le témoignage de l'âme, dans la traduction de E.-A. de Genoude (Paris, 1852).
Le site jesusmarie.com semble avoir pour ambition d'offrir gratuitement en téléchargement (.zip) et en traduction française une grande partie des oeuvres des Docteurs de l'Eglise. On y trouve notamment des textes de saint Augustin.
Grégoire de Nysse, site francophone "à vocation grand public, destiné à faire connaître, partager et approfondir l'oeuvre" de Grégoire de Nysse, propose la traduction française (éventuellement avec commentaire) de certaines oeuvres, ainsi notamment :
- Discours sur les morts, trad. avec commentaire de G. Bady (1994).
- Éloge funèbre de Mélèce, trad. de E. Sommer (Paris, 1853).
- Éloge funèbre de Pulchérie, trad. de Léonce de Saporta (Paris, 1838).
- Éloge funèbre de Flacille, trad. de Léonce de Saporta (Paris, 1838).
- La création de l'homme, trad. J. Laplace, avec notes de J. Daniélou (1943).
- Lettre sur la nécromancienne, trad. annotée de P. Maraval (1987), aux formats HTML et PDF.
- Les six jours de la création ("Apologia in hexaemeron"), trad. de T. Lecaudey et J. Rousselet, au format PDF [sélection de textes avec commentaire]
- Sur le sixième psaume ("In sextum psalmum"), trad. commentée de J. Reynard, aux formats HTML et PDF.
- Vie de Grégoire le Thaumaturge (extraits), trad. avec commentaire de Fl. Cook (1999).
Le site Saint-Basile-le-Grand propose la traduction française publiée par l'Abbé Auger (Lyon, 1827) des oeuvres de saint Basile (Homélies, Discours et Lettres). La numérisation du volume s'est faite à l'Abbaye Saint Benoît de Port-Valais en 2005.
Un site de Robin Delisle, Les Jardins de Lucullus, propose, sous le titre de "La Fortune", une traduction française en vers libres, qui se présente comme "librement inspirée" du Ploutos d'Aristophane. On la doit à Constantin Maschas (2002).
Philotra est un site ouvert en juin 2002 et qui propose des traductions françaises d'oeuvres philosophiques étrangères (latin, anglais, allemand), inédites sur la Toile. Le site utilise soit des traductions du domaine public, soit les traductions récentes d'un groupe de professeurs. En juin 2006, dans le domaine latin, on trouvait ainsi:
- Cicéron, La Vieillesse (trad. de Vincent Ravasse).
- Cicéron, Le Destin (trad. de Vincent Ravasse).
- Cicéron, Les Paradoxes des Stoïciens (trad. de Vincent Ravasse).
Le département de Français de l'Université de Toronto (Canada) propose au format HMTL la traduction J. Amyot des Oeuvres morales de Plutarque. Le fichier unique est lourd (près de 3 Mo), mais beaucoup plus facile à utiliser que la version PDF de Gallica (cfr plus haut).
Le site Litterae Latinae de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège propose une traduction française personnelle des Res gestae diui Augusti (Auguste) par le Prof. Michel Dubuisson.
Le site Noctes Gallicanae de Alain Canu propose un certain nombre de traductions de textes latins et grecs, notamment une traduction personnelle des Res gestae diui Augusti (Auguste) (avec texte letin et commentaire) et une traduction d'épigrammes de Sappho.
Sur son site La mythologie grecque et ses dieux, Gabriel Gasperazzo envisage de présenter des traductions françaises d'oeuvres classiques. Il songe notamment à la Description de la Grèce par Pausanias, dont, en décembre 2006, étaient disponibles le livre I ("L'Attique"), le livre II ("La Corinthie"), le livre III ("La Laconie") et le livre IV ("La Messénie"), dans la traduction (modernisée) de M. Clavier, Paris, 1814-1823.
Sur son site Mythorama, qui se présente comme une "encyclopédie des mythes et des légendes du monde entier" et qui comporte une section sur les mythologies grecque et romaine, Vincent Callies propose la traduction française (par Leconte de Lisle, sauf indication contraire) d'un certain nombre d'oeuvres grecques et latines. Ainsi :
- Anacréon : Odes.
- Apollodore d'Athènes : Bibliothèque [en cours], dans la trad. d'Étienne Clavier, 1805.
- Bion : Les Idylles.
- Eschyle : Prométhée enchaîné ; Les Sept contre Thèbes ; Les Suppliantes ; Agamemnon ; Les Choéphores ; Les Euménides ; Les Perses.
- Euripide : Hécube ; Hippolyte ; Médée ; Oreste ; Les Phéniciennes ; Alceste ; Les Héraclides ; Hélène ; Ion ; Électre ; Hercule furieux ; le Cyclope ; Andromaque ; Iphigénie à Aulis ; Iphigénie en Tauride ; le Rhésos (authenticité contestée).
- Hésiode : La Théogonie ; Le Bouclier ; Les Travaux et les Jours.
- Homère : L'Odyssée ; L'Iliade.
- Homère (Pseudo-) : Batrachomyomachie ; Épigrammes.
- Horace : Les Satires ; Les Epodes ; Les Odes ; Les Epîtres.
- Hymnes homériques : Oeuvres.
- Moschos : Les Idylles.
- Orphiques (Les Chants).
- Pausanias : Description de la Grèce [en cours et dans le désordre], dans la trad. de l'Abbé Nicolas Gedoyn, 1796.
- Sophocle : Ajax ; Antigone ; Electre ; Oedipe à Colone ; Oedipe-Roi ; Philoctète ; Les Trachiniennes.
- Théocrite : Les Idylles ; Les Epigrammes.
- Tyrtée : Chants.
Les Éditions de l'Arbre d'Or présentent en version numérique plusieurs volumes de traductions originales dues à Philippe Renault. Le téléchargement, au format PDF, est payant. En février 2004, Philippe Renault proposait sous le titre :
- Le Rire et le Venin, une anthologie d'Aristophane.
- Catulle. Libellus, la traduction des poésies de Catulle (Catulle accessible gratuitement au format HTML aux "Hypertextes louvanistes", mais dans une traduction plus ancienne).
- Esopica : les fables grecques et latines, un recueil de plus de 800 fables : collections ésopiques anonymes, Phèdre, Babrius, Avianus, Syntipas, Aphthonius, Adémar, etc... (Avianus et Phèdre accessibles gratuitement au format HTML aux "Hypertextes louvanistes", mais dans des traductions plus anciennes).
- Le Miel et le Vin, les poésies complètes de Méléagre de Gadara.
- Ménandre, une anthologie de textes de Ménandre, ainsi que des fragments de Philémon.
- Paroles ailées, les poésies complètes de Sappho.
Les Éditions de l'Arbre d'Or présentent aussi des traductions plus anciennes, également payantes, ainsi :
- les Hymnes homériques et les Odes d'Anacréon par Leconte de Lisle (accessibles gratuitement au format HTML chez Mythorama).
- la Moselle et autres poèmes d'Ausone (origine de la traduction non signalée).
- les Odes de Bacchylide de Céos, par A. M. Desrousseaux, Paris, 1898 (accessibles gratuitement au format HTML sur le site de Ph. Remacle).
- La déesse syrienne et le Dialogue des Courtisanes, de Lucien de Samosate, par E. Talbot, Paris, 1874 (accessibles gratuitement au format HTML sur le site de Ph. Remacle).
Le site Corpus Scriptorum Latinorum (CSL). A Digital Library of Latin Literature (Forum Romanum, maintenu par David Camden) est bien connu pour signaler les ressources disponibles en matière de textes latins originaux et en matière de traductions (anglaises et autres). Ce site propose quelques traductions françaises originales. On épinglera en particulier celle, toute récente (2003), de Justin, Abrégé des Histoires Philippiques de Trogue Pompée. Elle est due à Marie-Pierre Arnaud-Lindet, qui a également établi le texte latin, accessible lui aussi sur le site.
Le site Locutio: expressions et citations latines propose une liste de Sententiae de Publilius Syrus (1007 sentences en vers iambiques et 97 sentences en vers trochaïques). Le texte latin est accompagné de sa traduction française, et un outil permet des recherches sur les termes.
Le beau site Espace Horace, dû à D. Eissart, propose (entre beaucoup d'autres choses) plusieurs traductions françaises des oeuvres d'Horace, tantôt anciennes (p. ex. Pierre Daru, 1796 ; Collection Panckoucke, 1832 ; M. Anquetil, 1850 ; Jules Janin, 1860), tantôt modernes (Jean-Yves Maleuvre, 2005). Le site étant en continuel développement, les lecteurs intéressés ont intérêt à le consulter régulièrement.
À signaler aussi un site très riche, encore en construction, et qui est entièrement consacré aux traductions françaises de l'Iliade et de l'Odyssée d'Homère. On y trouve pour le moment le texte de certaines traductions publiées de 1604 (Certon) à 1943 (Meunier), mais son concepteur envisage divers développements, de type:
- littéraire, comme celui de comparer des passages remarquables dans les deux oeuvres, ou d'étudier des auteurs modernes (Giono par exemple) s'inspirant d'Homère;
- iconographique, comme celui de rassembler des illustrations antiques (céramique et statuaire) ainsi que des gravures et des dessins modernes liés aux poèmes homériques.
L'entreprise est intéressante et ambitieuse.
Comme on l'a dit, la liste ci-dessus ne reprend que les traductions d'assez grande étendue qui constituent un ensemble significatif et qui ne sont pas rédigées dans un cadre strictement pédagogique. On n'y trouve donc pas en principe les traductions de pièces ou de passages isolés, ainsi que les traductions de fragments ou groupes de fragments.Nous avons toutefois repris ci-dessous quelques exemples de ces traductions partielles. On en trouvera de nombreux autres sur les pages latines et grecques de François Giroud, hébergées sur le Le Portrail Web de l'enseignement des Lettres, qui est en train de devenir un site de référence.
- La série des "juxtalinéaires"
- sur le site de Thierry Liotard.
- Élémentalisme
- Un site de Robin Delisle consacré à Empédocle et, plus largement, aux Présocratiques. On y trouve des traductions françaises à côté des textes grecs et des notes de commentaire.
- Martial
- Y. Ouvrard propose sur le site de l'Académie de Poitiers la traduction d'une centaine d'épigrammes de Martial. Les pièces s'adressent à des élèves d'humanités.
Les jardins de Lucullus
- Un autre site de Robin Delisle sur lequel il propose le résultat des essais de traductions françaises menés dans le cadre des travaux du forum de discussion nzn.fr.langue latine. L'expérience porte sur plusieurs passages tirés d'un certain nombre d'oeuvres latines:
- Cicéron (De natura deorum)
Horace (Odes, Epodes)
Lucrèce (De rerum natura, livre II)
Phèdre (Ésope et le paysan)
Rutilius Namatianus (Hymne à Rome)
Suétone (Vie de Caligula), etc.- et grecques:
- Présocratiques (Anaxagore, Empédocle, Parménide, Xénophane)
Épictète (Entretiens, Le Manuel)
Epicure (Lettre à Ménécée: texte grec, traduction française complète et commentaire)
Eschyle (Les Suppliantes).- Poésie grecque
- Une anthologie de la poésie grecque, essentiellement de la poésie lyrique, sur le site Noctes Gallicanae de Alain Canu.
[ Plan de cette section ] [ Sources littéraires ] [Éditions électroniques ] [ Bibliographie d'orientation ]