Bibliotheca Classica Selecta - Autres traductions françaises dans la BCS - Plan - Scène XIII - Scène XV

MOTEUR DE RECHERCHE DANS LA BCS


EURIPIDE

MÉDÉE

Traduction nouvelle commentée et annotée
Danielle De Clercq, Bruxelles, 2005

COMMENTAIRE ET NOTES


Scène XIV (vv. 824-865)
Égée a certes été quelque peu malmené dans la SC.XII, mais le choeur, au cours des premières strophe et antistrophe, entame un vibrant éloge d'Athènes, ville du public d'Euripide qui célèbre ce qu'on retrouvera plus tard chez Sophocle (O.C. 669-719) et dans Platon (Critias 109 d): prestige d'une terre jamais conquise, habitants d'origine divine, beauté des paysages de l'Attique, terre privilégiée par les dieux. Cypris et l'Amour apparaissent aux côtés de la Sagesse sous un jour bien différent du choeur précédent puisqu'ils symbolisent la quête et le désir de la vertu (835 sv). C'est une terre de beauté et d'équilibre, à l'antipode des excès des protagonistes en proie à leurs déchirements passionnels. Ainsi le choeur émet dans la seconde strophe (846-855) des réserves quant à l'accueil que pourrait réserver Athènes à l'infanticide. Le choeur supplie Médée de ne pas passer à l'acte et, pour la détourner, imagine et décrit réalistement dans la seconde antistrophe son état d'âme au moment de perpétrer son double crime (856-865).

Érechthéides (824). Dénomination des habitants de l'Attique d'après leur roi mythique Érechthée élévé par Athéna dans l'Érechtheion, le temple de l'Acropole qui en a tiré son nom.

Nés (825). Euripide reprend la tradition de l'autochtonie des Athéniens. Cf. Platon, Critias 109 d.

Harmonie (834). Euripide a arrangé les données mythologiques pour étoffer son éloge d'Athènes en y faisant naître les Muses, inspiratrices des arts, traditionnellement originaires de la Piérie (d'où leur dénomination de Piérides. Cf. Hésiode, Th. 53). Il n' en fait pas les filles de Mnémosyne (Cf. Hésiode, ibid.), mais d'Harmonie, dont le nom prend ici toute sa valeur symbolique. Selon une tradition bien plus courante, Harmonie, fille de Zeus et de l'Océanide Électre, ou d'Arès et d'Aphrodite, est l'épouse de Cadmos, fondateur de Thèbes, et la mère d'Ino, dont la légende sera aussi adaptée en fonction de celle de Médée (Cf. 1284 sv).

Céphise (835). Cours d'eau à l'ouest d'Athènes débouchant dans le golfe de Saronique. Cf. Sophocle. O.C. 687.

fleuves (846). Allusion à l'affluent du Céphise, l'Ilissos, qui descend du mont Hymette (Cf. Hérodote VII 189) et est aujourd'hui entièrement couvert par l'agglomération athénienne.

Plan - vv. 824-865 - Scène XIII - Scène XV


Bibliotheca Classica Selecta - FUSL - UCL (FLTR)