Bibliotheca Classica Selecta - Itinera Electronica - Précis grammatical (Plan) - Page précédente - Page suivante


SYNTAXE

CLASSEMENT DES SUBORDONNÉES


445. Subordonnées en QUAM [445-450]

Sommaire

Quam + propositions comparatives [446]
        Comparatif + quam [447]
        tam... quam [448]
        antequam, priusquam, postquam [449]

Autres emplois de quam [450]


  

446. Quam + propositions comparatives

447. Comparatif + quam
"plus... que"

Quam + indicatif (subjonctif en style indirect) après un terme suggérant une supériorité ou une infériorité (adjectif ou adverbe au comparatif, verbe) introduit une subordonnée comparative.

Maiore tormento pecunia possidetur quam quaeritur (Sen., Ep., 115, 16),
"L'argent se conserve plus difficilement qu'il ne se trouve".

(Scipio dicebat) pestem enim nullam maiorem esse amicitiis, quam in plerisque pecuniae cupiditatem... (Cic., Amic., 34),
 "Il disait que, dans les amitiés, il n'y avait pas de pire fléau que le désir de l'argent, chez la plupart des gens..."

N.B.
1. Le verbe de la comparative est souvent omis.
2. Un comparatif + quam ut + subjonctif :"trop pour que"

Signa rigidiora quam ut imitentur ueritatem (Cic., Brut., 70),
 "Des statues trop raides pour imiter la vraie vie".

3. quam + superlatif "le plus possible"

quam saepissime,
"le plus souvent possible".

448. tam... quam
"autant... que"

Quam + indicatif (sauf style indirect [347]), en corrélation avec tam, introduit une comparaison d'égalité.
D'autres adjectifs et adverbes corrélatifs interviennent dans ces tournures.[470]

Videtis nihil esse morti tam simile quam somnum (Cic., Sen., 81), "Vous voyez que rien ne ressemble autant à la mort que le sommeil"

Tam similis est quam potest (Pl., Men., 1063),
 "il est aussi ressemblant que possible".

Qualis pater, talis filius,
"Tel père, tel fils".

Tot et tantas res quot et quantas di immortales detulerunt (Cic., Rab. Post., 48),
"des succès aussi nombreux et aussi grands qu'en accordèrent les dieux immortels".

 Autres conjonctions introduisant une comparaison : ut (sicut, prout) [407], quemadmodum [448].

N.B.
- Le verbe de la comparative est souvent omis.
- Les comparatives conditionnelles, introduites par tamquam, tamquam si, ut si, uelut si, quasi "comme si", suivent les règles des conditionnelles [378].
 

449. ante... quam, post... quam
"avant que, après que"

Antequam, priusquam "avant que" + indicatif / + subjonctif introduisent une subordonnée complément de temps.
(avec tmèse : ante(a)... quam, prius... quam)

Tempestas minatur antequam surgat (Sen., Ep., 103, 2),
"La tempête menace avant de se lever".

Neque prius fugere destiterunt quam ad flumen Rhenum peruenerunt (Cés., B.G.., 1, 53, 1),
"Et ils ne cessèrent pas de fuir avant d'avoir atteint le Rhin."

Postquam, posteaquam "après que" + indicatif.
(avec tmèse : ante(a)... quam, prius... quam, post(ea)... quam)

Paucis post diebus quam Luca discesserat (Cic., Fam., 1, 9, 9),
 "Peu de jours après qu'il ait quitté Lucques".

N.B. Il en est de même avec diverses expressions temporelles : pridie, postridie...
 

  

450. Autres emplois de quam

Quam
 
adverbe, pronom, adjectif

1. Quam ! Quam ? "Que ! Combien ?" : adverbe interrogatif-exclamatif.

Quam autem ciuitati carus fuerit, maerore funeris indicatum est (Cic., Amic., 11),
"La douleur manifestée à ses funérailles prouve combien il (= Scipion) fut cher à nos concitoyens".
(interrogatif; subjonctif dans interr. indirecte [366])

Quam multa enim quae nostra causa numquam faceremus, facimus causa amicorum ! (Cic., Amic., 57),
"Que de choses en effet nous faisons pour nos amis, que nous ne ferions jamais pour nous-mêmes !"
(exclama

2. Quam = aliquam, après si, nisi, ne, num : adjectif indéfini (accusatif fém. sing.)

... si quam praestantiam uirtutis... consecuti sint (Cic., Amic., 70),
 "s'ils ont acquis quelque supériorité de vertu".

3. Quam "que" : pronom ou adjectif relatif (accusatif fém. sing.)

Sed eam sapientiam interpretantur, quam adhuc mortalis nemo est consecutus (Cic., Amic., 18),
"Mais ils parlent de cette sagesse que jusqu'à présent aucun homme n'a atteinte".

4. Quam= et eam : Liaison relative [466]

Quam ob rem...,
 
"c'est pourquoi"...

Retour au plan initial

Contact