Bibliotheca Classica Selecta - Autres traductions françaises dans la BCS

Suétone (généralités)

Vie de Caligula (généralités) - (latin 85 K) - (traduction 200 K)


  Suétone, Caligula, 59

 LIX. Ses funérailles. Son exhumation. Mort de Césonia et de sa fille

(1) Il vécut vingt-neuf ans, et en régna trois, dix mois et huit jours.

(2) Son corps fut porté secrètement dans les jardins de Lamia, brûlé à demi sur un bûcher fait à la hâte, puis enterré et recouvert de gazon. Quand ses soeurs revinrent de leur exil, elles l'exhumèrent, le brûlèrent et ensevelirent ses cendres.

(3) On sait que ceux qui gardaient ces jardins étaient inquiétés par des fantômes, et que la maison où il fut tué était, chaque nuit, troublée par quelque bruit terrible, jusqu'à ce qu'elle fût consumée par un incendie.

(4) L'épouse de Caius, Césonia, périt en même temps que lui, sous le glaive d'un centurion, et sa fille fut écrasée contre un mur.

(1) Vixit annis uiginti nouem, imperauit triennio et decem mensibus diebusque octo.

(2) Cadauer eius clam in hortos Lamianos asportatum et tumultuario rogo semiambustum leui caespite obrutum est, postea per sorores ab exilio reuersas erutum et crematum sepultumque.

(3) Satis constat, prius quam id fieret, hortorum custodes umbris inquietatos; in ea quoque domo, in qua occubuerit, nullam noctem sine aliquo terrore transactam, donec ipsa domus incendio consumpta sit.

(4) Perit una et uxor Caesonia gladio a centurione confossa et filia parieti inlisa.


Commentaire

 


[14 mars 2001]

Bibliotheca Classica Selecta