Bibliotheca Classica Selecta - Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone (généralités)
Vie de Caligula (généralités) - (latin 85 K) - (traduction 200 K)
LVI. Conspirations formées contre lui
(1) Au milieu de tant
d'extravagances et d'excès, la plupart ne
manquèrent pas de courage pour l'attaquer. (2) Mais une
ou deux conspirations furent découvertes; et, tandis que
leurs concitoyens hésitaient, faute d'occasion, deux
Romains se concertèrent, et mirent leur projet à
exécution, après s'être
ménagé des intelligences avec les plus puissants
de ses affranchis, et avec les préfets du
prétoire, qui, ayant été
désignés, quoique à tort, comme complices
dans une conjuration, sentaient que depuis ce moment ils
étaient devenus odieux et suspects. (3) Caius
s'était attiré toute leur haine, lorsque, les
prenant à part, il leur avait protesté, le glaive
nu, qu'il était prêt à se donner la mort,
s'il leur paraissait la mériter. Il ne cessa, depuis ce
temps, de les accuser les uns auprès des autres, et de
les compromettre entre eux. (4) On résolut de l'attaquer
à midi au sortir d'un spectacle qui devait avoir lieu
dans son palais. Cassius Chéréa, tribun de la
cohorte prétorienne, demanda à porter le premier
coup. Il était déjà vieux, et Caius avait
coutume de lui prodiguer toutes sortes d'outrages, en le
traitant de mou et d'efféminé. Quand il venait
lui demander le mot d'ordre, il répondait "Priape" ou
"Venus". Quand il le remerciait pour une raison quelconque, il
ne lui présentait sa main à baiser qu'en lui
imprimant une attitude et un mouvement obscènes. (1) Ita bacchantem atque grassantem
non defuit plerisque animus adoriri. (2) Sed una atque altera
conspiratione detecta, aliis per inopiam occasionis cunctantibus,
duo consilium communicauerunt perfeceruntque, non sine conscientia
potentissimorum libertorum praefectorumque praetori; quod ipsi
quoque etsi falso in quadam coniuratione quasi participes
nominati, suspectos tamen se et inuisos sentiebant. (3) Nam et
statim seductis magnam fecit inuidiam destricto gladio affirmans
sponte se periturum, si et illis morte dignus uideretur, nec
cessauit ex eo criminari alterum alteri atque inter se omnis
committere. (4) Cum placuisset Palatinis ludis spectaculo egressum
meridie adgredi, primas sibi partes Cassius Chaerea tribunus
cohortis praetoriae depoposcit, quem Gaius seniorem iam et mollem
et effeminatum denotare omni probro consuerat et modo signum
petenti "Priapum" aut "Venerem" dare, modo ex aliqua causa agenti
gratias osculandam manum offerre formatam commotamque in obscaenum
modum.
Commentaire
[14 mars 2001]