Bibliotheca Classica Selecta -Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone (généralités)
Vie de Caligula (généralités) - (latin 85 K) - (traduction 200 K)
XXXIX. Ses exactions
(1) Lorsque Caius eut vendu
dans la Gaule, et pour des prix énormes, les bijoux, les
meubles, les esclaves et les affranchis des condamnés,
séduit par l'appât du gain, il fit venir de Rome
tout le mobilier de la vieille cour. Il s'empara, pour l'y
conduire, de voitures de louage et de chevaux de meunier, en
sorte que le pain manqua souvent à Rome, et que la
plupart des plaideurs encoururent la déchéance
pour n'avoir pu se trouver à l'assignation. (2) Il n'y
eut point de fraude et d'artifice qu'il n'employât pour
se défaire de ce mobilier. Tantôt il reprochait
à ses concitoyens leur avarice, et leur demandait s'ils
n'avaient pas honte d'être plus riches que lui;
tantôt il feignait de se repentir d'avoir prodigué
à des particuliers des meubles de princes. (3) Il apprit
un jour qu'un riche provincial avait donné deux cents
sesterces aux appariteurs pour qu'il l'admissent
frauduleusement à un de ses repas. L'empereur ne fut
point fâché que l'on mît à un si haut
prix l'honneur de manger à sa table. Le lendemain,
voyant cet homme à l'enchère, il lui fit adjuger
un objet frivole pour deux cent mille sesterces, et lui envoya
dire qu'il souperait avec César, d'après son
invitation personnelle. (1) In Gallia quoque, cum damnatarum
sororum ornamenta et supellectilem et seruos atque etiam libertos
immensis pretiis uendidisset, inuitatus lucro, quidquid
instrumenti ueteris aulae erat ab urbe repetiit, comprensis ad
deportandum meritoriis quoque uehiculis et pistrinensibus
iumentis, adeo ut et panis Romae saepe deficeret et litigatorum
plerique, quod occurrere absentes ad uadimonium non possent, causa
caderent. (2) Cui instrumento distrahendo nihil non fraudis ac
lenocinii adhibuit, modo auaritiae singulos increpans et quod non
puderet eos locupletiores esse quam se, modo paenitentiam simulans
quod principalium rerum priuatis copiam faceret. (3) Compererat
prouincialem locupletem ducenta sestertia numerasse uocatoribus,
ut per fallaciam conuiuio interponeretur, nec tulerat moleste tam
magno aestimari honorem cenae suae; huic postero die sedenti in
auctione misit, qui nescio quid friuoli ducentis milibus traderet
diceretque cenaturum apud Caesarem uocatu ipsius.
Commentaire
[14 mars 2001]