Bibliotheca Classica Selecta - Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone (généralités)
Vie d'Auguste (généralités) - (latin 85 K) - (traduction 200 K)
LVII. Témoignages de l'affection qu'il inspire à tous les ordres
(1) Avec cette
conduite, il est facile d'imaginer combien il se
fit aimer. (2) Je ne parlerai
pas des décrets du sénat, qu'on peut
attribuer à la nécessité ou au
respect; mais les chevaliers romains, de leur
propre mouvement et d'un concert unanime, ne
manquèrent jamais de célébrer
pendant deux jours l'anniversaire de sa
naissance. (3) Chaque
année, tous les ordres de l'État
jetaient dans le gouffre de Curtius des
pièces d'argent pour son salut. Aux calendes
de janvier, lors même qu'il était
absent, on lui portait des étrennes au
Capitole. De cet argent il achetait les plus belles
statues des dieux, et les faisait élever
dans les divers quartiers de Rome, comme l'Apollon
des Sandales, le Jupiter Tragédien et
quelques autres. (4) Quand sa maison
du mont Palatin fut brûlée, les
vétérans, les décuries, les
tribus, et les particuliers de toutes les classes
se mirent volontairement à contribution,
chacun selon ses moyens. Mais Auguste ne fit
qu'effleurer les monceaux d'argent qu'on lui
apportait, et n'accepta rien de personne au
delà d'un denier. (5) À son
retour d'une province, non seulement on lui
souhaitait mille prospérités, mais on
chantait des hymnes en son honneur; et, toutes les
fois qu'il entrait à Rome, on avait soin de
ne point exécuter de jugements
criminels. (1)
Pro quibus meritis quanto opere dilectus sit,
facile est aestimare. (2)
Omitto senatus consulta, quia possunt uideri uel
necessitate expressa uel uerecundia. Equites R.
natalem eius sponte atque consensu biduo semper
celebrarunt. (3)
Omnes ordines in lacum Curti quotannis ex uoto pro
salute eius stipem iaciebant, item Kal. Ian.
strenam in Capitolio etiam absenti, ex qua summa
pretiosissima deorum simulacra mercatus uiuatim
dedicabat, ut Apollinem Sandaliarium et Iouem
Tragoedum aliaque. (4)
In restitutionem Palatinae domus incendio absumptae
ueterani, decuriae, tribus atque etiam singillatim
e cetero genere hominum libentes ac pro facultate
quisque pecunias contulerunt, delibante tantum modo
eo summarum aceruos neque ex quoquam plus denario
auferente. (5)
Reuertentem ex prouincia non solum faustis
ominibus, sed et modulatis carminibus
prosequebantur. Obseruatum etiam est, ne quotiens
introiret urbem, supplicium de quoquam
sumeretur.
Commentaire
[28 février 2001]