Bibliotheca Classica Selecta - Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone (généralités)
Vie d'Auguste (généralités) - (latin 85 K) - (traduction 200 K)
XXXIII. Son assiduité à rendre la justice, et sa modération comme juge
(1) Pour lui, il
était fort assidu à rendre la
justice, et quelquefois jusqu'à la nuit.
Quand sa santé était mauvaise, on
plaçait une litière devant son
tribunal, ou bien il jugeait couché dans son
palais. (2) Il mettait en
même temps le plus grand soin au jugement des
causes, et y apportait la plus grande douceur. Pour
épargner à un homme manifestement
coupable de parricide le supplice du sac de cuir
dans lequel on ne faisait coudre que ceux qui
avouaient leur crime, il posa, dit-on, la question
en ces termes : "Bien certainement tu n'as pas
tué ton père!" Dans une accusation de
faux testament, qui, selon la loi Cornelia, devait
frapper tous ceux qui l'avaient signé, il ne
se borna point à donner aux magistrats
chargés de cette cause deux bulletins, l'un
pour condamner, l'autre pour absoudre; il en ajouta
un troisième qui pardonnait à ceux
dont la signature avait été obtenue
par fraude, ou qui étaient dans
l'erreur. (3) Il
déférait tous les ans les appels des
plaideurs de la ville au préfet de Rome, et
ceux des provinces aux personnages consulaires qui
en avaient le département. (1)
Ipse ius dixit assidue et in noctem nonnumquam, si
parum corpore ualeret lectica pro tribunali
collocata, uel etiam domi cubans. (2)
Dixit autem ius non diligentia modo summa sed et
lenitate, siquidem manifesti parricidii reum, ne
culleo insueretur, quod non nisi confessi
adficiuntur hac poena, ita fertur interrogasse:
"Certe patrem tuum non occidisti ?" Et cum de falso
testamento ageretur omnesque signatores lege
Cornelia tenerentur, non tantum duas tabellas,
damnatoriam et absolutoriam, simul cognoscentibus
dedit, sed tertiam quoque, qua ignosceretur iis,
quos fraude ad signandum uel errore inductos
constitisset. (3)
Appellationes quotannis urbanorum quidem
litigatorum praetori delegabat urbano, at
prouincialium consularibus uiris, quos singulos
cuiusque prouinciae negotiis
praeposuisset.
Commentaire
[28 février 2001]