Bibliotheca Classica Selecta - Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone (généralités)
Vie de Tibère (généralités) - (latin 85 K) - (traduction 200 K)
LXX. Son goût pour les lettres et pour l'histoire de la fable
(1) Il cultiva avec
beaucoup d'ardeur la littérature latine et
la littérature grecque. Pour la
première il prit des leçons du vieux
Messala Corvinus qu'il avait honoré de son
estime dans sa jeunesse. (2) Mais il
obscurcissait son style à force
d'affectation et de purisme; et ses improvisations
valaient mieux quelquefois que ce qu'il avait
médité. (3) Il composa un
chant lyrique intitulé: "Élégie
sur la mort de L. César". (4) Dans ses
poésies grecques il imita Euphorion, Rhianus
et Parthenius. Ces poètes faisaient ses
délices. Il fit placer leurs ouvrages et
leurs portraits dans les bibliothèques
publiques parmi les plus illustres auteurs anciens;
ce qui fut cause que beaucoup de savants lui
adressèrent des commentaires sur ces trois
écrivains. (5) Il s'adonna aux
récits fabuleux avec un soin qui allait
jusqu'à la niaiserie et jusqu'au ridicule.
Les questions qu'il faisait ordinairement aux
grammairiens pour lesquels, comme nous l'avons dit,
il avait de la prédilection, étaient
à peu près de cette nature: "Quelle
était la mère d'Hécube? Quel
nom avait Achille à la cour de
Lycomède? Quels étaient les chants
des Sirènes?" (6) Enfin, le jour
où il entra dans le sénat pour la
première fois, après la mort
d'Auguste, il crut devoir, pour satisfaire tout
ensemble à la religion et à la
piété filiale, imiter le sacrifice de
Minos, à la mort de son fils: il offrit aux
dieux du vin et de l'encens, mais sans joueur de
flûte. (1)
Artes liberales utriusque generis studiosissime
coluit. In oratione Latina secutus est Coruinum
Messalam, quem senem adulescens
obseruarat. (2)
Sed adfectatione et morositate nimia obscurabat
stilum, ut aliquanto ex tempore quam a cura
praestantior haberetur. (3)
Composuit et carmen lyricum, cuius est titulus
"Conquestio de morte L. Caesaris." (4)
Fecit et Graeca poemata imitatus Euphorionem et
Rhianum et Parthenium, quibus poetis admodum
delectatus scripta omnium et imagines publicis
bibliothecis inter ueteres et praecipuos auctores
dedicauit; et ob hoc plerique eruditorum certatim
ad eum multa de his ediderunt. (5)
Maxime tamen curauit notitiam historiae fabularis
usque ad ineptias atque derisum; nam et
grammaticos, quod genus hominum praecipue, ut
diximus, appetebat, eius modi fere quaestionibus
experiebatur: "Quae mater Hecubae, quod Achilli
nomen inter uirgines fuisset, quid Sirenes cantare
sint solitae." (6)
Et quo primum die post excessum Augusti curiam
intrauit, quasi pietati simul ac religioni satis
facturus Minonis exemplo ture quidem ac uino uerum
sine tibicine supplicauit, ut ille olim in morte
filii.
Commentaire
[28 février 2001]