Bibliotheca Classica Selecta - Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone (généralités)
Vie de Tibère (généralités) - (latin 85 K) - (traduction 200 K)
II. Actions méritoires et coupables des membres de cette famille
(1) Beaucoup de
Claudii se signalèrent par de nombreux
exploits, d'autres par de nombreux attentats contre
la république. (2) Pour ne rappeler
que les faits principaux, Appius Caecus
empêcha qu'on ne fît avec Pyrrhus une
alliance désavantageuse. (3) Claudius Caudex
passa le premier la mer avec une flotte, et chassa
les Carthaginois de la Sicile. Claudius
Néron défit Hasdrubal, qui venait
d'Espagne, à la tête d'une
armée formidable, avant qu'il pût
opérer sa jonction avec son frère
Hannibal. (4) D'un autre
côté, Claudius Appius Regillanus,
décemvir préposé à la
rédaction des lois, ayant essayé,
pour satisfaire sa passion, de réclamer
violemment comme esclave une jeune fille de
condition libre, fut cause d'une seconde rupture
entre le sénat et le peuple. (5) Claudius Russus,
après s'être fait ériger une
statue surmontée d'un diadème
près du forum d'Appius, voulut s'emparer de
l'Italie au moyen de ses clients. (6) Par mépris
pour la religion, Claudius Pulcher, en vue des
côtes de la Sicile, fit jeter à la mer
les poulets qui avaient refusé la nourriture
pendant qu'on prenait les auspices, comme pour les
faire boire, puisqu'ils ne voulaient pas manger. Il
livra ensuite la bataille et la perdit. Le
sénat lui avait ordonné de
créer un dictateur: il insulta encore
à l'infortune publique en désignant
Glycias, son messager. (7) Les femmes aussi,
dans cette famille, donnèrent de bons et de
mauvais exemples. C'est une Claudia qui retira des
sables du Tibre où il avait
échoué, le navire qui portait la
statue de la mère des dieux, en la priant
à haute voix d'ordonner au navire de la
suivre, comme un témoignage de sa
chasteté. C'est aussi une Claudia qui subit,
devant le peuple, un jugement de
lèse-majesté d'un nouveau genre, pour
avoir émis le voeu public, un jour que la
foule empêchait son char d'avancer, que son
frère Claudius Pulcher revînt à
la vie, et perdit une seconde flotte, afin de
diminuer la foule des Romains. (8) Il est d'ailleurs
notoire qu'à l'exception de P. Clodius, qui,
pour expulser Cicéron de Rome, se fit
adopter par un plébéien, et
même par un plus jeune que lui, tous les
Claudii furent toujours les partisans de
l'aristocratie, les défenseurs exclusifs de
la puissance et de la dignité des
patriciens, et se montrèrent tellement
orgueilleux et violents envers le peuple, que,
même sous le poids d'une accusation capitale,
aucun ne consentit à paraître devant
lui en habit de suppliant, ni à s'abaisser
aux moindres prières. Quelques-uns, au
milieu des troubles et des séditions,
allèrent jusqu'à frapper les
tribuns. (9) On vit une
Claudia Vestale monter dans le char de son
frère qui triomphait sans l'ordre du peuple,
et l'accompagner jusqu'au Capitole, afin que nul
tribun ne pût le lui défendre ou
intervenir. (1)
Multa multorum Claudiorum egregia merita, multa
etiam sequius admissa in rem p. extant. (2)
Sed ut praecipua commemorem, Appius Caecus
societatem cum rege Pyrro ut parum salubrem iniri
dissuasit. (3)
Claudius Caudex primus freto classe traiecto Poenos
Sicilia expulit. Claudius Nero aduenientem ex
Hispania cum ingentibus copiis Hasdrubalem, prius
quam Hannibali fratri coniungeretur,
oppressit. (4)
Contra Claudius Regillianus, decemuir legibus
scribendis, uirginem ingenuam per uim libidinis
gratia in seruitutem asserere conatus causa plebi
fuit secedendi rursus a patribus. (5)
Claudius Russus statua sibi diademata ad Appi Forum
posita Italiam per clientelas occupare
temptauit. (6)
Claudius Pulcher apud Siciliam non pascentibus in
auspicando pullis ac per contemptum religionis mari
demersis, quasi ut biberent quando esse nollent,
proelium nauale iniit; superatusque, cum dictatorem
dicere a senatu iuberetur, uelut iterum inludens
discrimini publico Glycian uiatorem suum
dixit. (7)
Extant et feminarum exempla diuersa aeque, siquidem
gentis eiusdem utraque Claudia fuit, et quae nauem
cum sacris Matris deum Idaeae obhaerentem Tiberino
uado extraxit, precata propalam, ut ita demum se
sequeretur, si sibi pudicitia constaret; et quae
nouo more iudicium maiestatis apud populum mulier
subiit, quod in conferta multitudine aegre
procedente carpento palam optauerat, ut frater suus
Pulcher reuiuisceret atque iterum classem
amitteret, quo minor turba Romae foret. (8)
Praeterea notatissimum est, Claudios omnis, excepto
dum taxat P. Clodio, qui ob expellendum urbe
Ciceronem plebeio homini atque etiam natu minori in
adoptionem se dedit, optimates adsertoresque unicos
dignitatis ac potentiae patriciorum semper fuisse
atque aduersus plebem adeo uiolentos et contumaces,
ut ne capitis quidem quisquam reus apud populum
mutare uestem aut deprecari sustinuerit; nonnulli
in altercatione et iurgio tribunos plebi
pulsauerint. (9)
Etiam uirgo Vestalis fratrem iniussu populi
triumphantem ascenso simul curru usque in
Capitolium prosecuta est, ne uetare aut intercedere
fas cuiquam tribunorum esset.
Commentaire
[28 février 2001]