BibliothecaClassica Selecta -Autres traductions françaises dans la BCS

Suétone(généralités)

Vie de Othon (généralités)- (latin) - (traduction)


  Suétone, Othon, 12

 XII. Son portrait. Ses habitudes. Ses soldats lui donnent, à sa mort, de grands témoignages d'attachement et de fidélité

(1) L'extérieur d'Othon ne répondait point à tant de courage.

(2) Car il avait, dit-on, la taille courte, les jambes torses et les pieds contrefaits. Il était aussi recherché qu'une femme dans sa toilette. Il s'arrachait le poil, et, comme il avait peu de cheveux, il portait une coiffure artificielle si bien faite, que personne ne s'en apercevait. Il se rasait tous les jours, et se frottait le visage avec du pain détrempé, habitude qu'il avait contractée à la fleur de son âge, afin de ne point avoir de barbe. Souvent on le vit en habit de lin, comme les prêtres, célébrer publiquement les fêtes d'Isis.

(3) Tout cela concourut peut-être à rendre sa mort d'autant plus surprenante, qu'elle ne ressemblait en rien à sa vie.

(4) Beaucoup de soldats présents lui baisèrent les pieds et les mains en versant un torrent de larmes, l'appelant à haute voix le plus brave des hommes, l'empereur unique, et se tuèrent à quelques pas de son bûcher. Un grand nombre de ceux qui étaient absents, saisis de douleur en apprenant cette nouvelle, se précipitèrent les uns sur les autres pour s'entr'égorger avec leurs armes.

(5) Enfin une foule de gens qui, pendant sa vie, lui avaient voué une haine implacable, le comblèrent d'éloges après sa mort. Le bruit se répandit même que, s'il avait fait périr Galba, c'était, moins pour régner que pour rétablir la république et la liberté.

(1) Tanto Othonis animo nequaquam corporis aut habitus competit.

(2) Fuisse enim et modicae staturae et male pedatus scambusque traditur, munditiarum uero paene muliebrium, uulso corpore, galericulo capiti propter raritatem capillorum adaptato et adnexo, ut nemo dinosceret; quin et faciem cotidie rasitare ac pane madido linere consuetum, idque instituisse a prima lanugine, ne barbatus umquam esset; sacra etiam Isidis saepe in lintea religiosaque ueste propalam celebrasse.

(3) Per quae factum putem, ut mors eius minime congruens uitae maiore miraculo fuerit.

(4) Multi praesentium militum cum plurimo fleto manus ac pedes iacentis exosculati, fortissimum uirum, unicum imperatorem praedicantes, ibidem statim nec procul a rogo uim suae uitae attulerunt; multi et absentium accepto nuntio prae dolore armis inter se ad internecionem concurrerunt.

(5) Denique magna pars hominum incolumem grauissime detestata mortuum laudibus tulit, ut uulgo iactatum sit etiam, Galbam ab eo non tam dominandi quam rei p. ac libertatis restituendae causa interemptum.


Commentaire

 


[14 mars2001]

Bibliotheca Classica Selecta -FUSL- UCL(FLTR)