BibliothecaClassica Selecta -Autres traductions françaises dans la BCS

Suétone(généralités)

Vie de Galba (généralités)- (latin) - (traduction)


  Suétone, Galba, 17

 XVII. Il adopte Pison. Conspiration d'Othon

(1) Instruit de ces démarches, Galba crut qu'on le méprisait moins à cause de son âge que parce qu'il n'avait pas d'enfants. Il prit aussitôt dans la foule de ceux qui venaient lui rendre leurs devoirs, Pison Frugi Licinianus, jeune homme distingué par son mérite et par sa naissance, que depuis longtemps il estimait beaucoup, et que, dans son testament, il avait toujours porté comme héritier de ses biens et de son nom; il l'appela son fils, le conduisit au camp, et l'adopta devant l'armée sans faire aucune mention de gratification pour elle.

(2) Cette avarice aida Marcus Salvius Othon à exécuter ses desseins le sixième jour qui suivit cette adoption.

(1) Quod ut nuntiatum est, despectui esse non tam senectam suam quam orbitatem ratus, Pisonem Frugi Licinianum, nobilem egregiumque iuuenem ac sibi olim probatissimum testamentoque semper in bona et nomen adscitum repente e media salutantium turba adprehendit filiumque appellans perduxit in castra ac pro contione adoptauit, ne tunc quidem donatiui ulla mentione facta.

(2) Quo faciliorem occasionem M. Saluio Othoni praebuit perficiendi conata intra sextum adoptionis diem.


Commentaire

 


[14 mars2001]

Bibliotheca Classica Selecta -FUSL- UCL(FLTR)