Bibliotheca Classica Selecta - Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone (généralités)
Vie d'Auguste (généralités) - (latin 85 K) - (traduction 200 K)
VII. Ses surnoms
(1) Dans son enfance, on le
surnomma Thurinus, soit pour rappeler l'origine de ses
aïeux, soit parce que, peu de temps après sa
naissance, son père Octavius avait remporté
quelques succès sur les fugitifs dans le canton de
Thurium. (2) Il me serait facile de fournir des preuves
certaines qu'il fut appelé Thurinus, d'après une
petite médaille en bronze que je possède,
où il est représenté encore enfant avec ce
surnom en lettres de fer déjà presque
effacées. J'en ai fait présent à
l'empereur qui maintenant la révère parmi ses
dieux domestiques. (3) De plus, Antoine, dans ses lettres,
appelle souvent Octave Thurinus par forme de mépris, et
Octave lui répond qu'il trouve étrange qu'on lui
fasse une injure de son premier nom. (4) Dans la suite il prit
celui de César, puis celui d'Auguste, l'un
d'après le testament de son grand oncle, l'autre en
vertu de la motion faite par Munatius Plancus. Quelques-uns
pensaient qu'il fallait l'appeler Romulus, parce qu'il
était en quelque sorte le fondateur de Rome. Mais le
surnom d'Auguste prévalut comme nouveau et plus noble.
Il caractérisait les lieux saints, ceux où les
augures consacraient quelque chose, soit que cette
dénomination vînt d'auctus, soit qu'elle
fût tirée des mots "auium gestus" ou "gustus",
appliqués aux oiseaux, ainsi que l'indique ce vers
d'Ennius : "Quand Rome s'éleva sous d'augustes
présages, etc." (1) Infanti cognomen Thurino inditum est, in memoriam maiorum originis, uel quod regione Thurina recens eo nato pater Octauius aduersus fugitiuos rem prospere gesserat. (2) Thurinum cognominatum satis certa probatione tradiderim, nactus puerilem imagunculam eius aeream ueterem, ferreis et paene iam exolescentibus litteris hoc nomine inscriptam, quae dono a me principi data inter cubiculi Lares colitur. (3) Sed et a M. Antonio in epistolis per contumeliam saepe Thurinus appellatur, et ipse nihil amplius quam mirari se rescribit, pro obprobrio sibi prius nomen obici. (4) Postea Gai Caesaris et deinde Augusti cognomen assumpsit, alterum testamento maioris auunculi, alterum Munati Planci sententia, cum, quibusdam censentibus Romulum appellari oportere quasi et ipsum conditorem urbis, praeualuisset, ut Augustus potius uocaretur, non tantum nouo sed etiam ampliore cognomine, quod loca quoque religiosa et in quibus augurato quid consecratur augusta dicantur, ab auctu uel ab auium gestu gustuue, sicut etiam Ennius docet scribens:
"Augusto augurio postquam inclita condita Roma est".
Commentaire
[28 février
2001]