Bibliotheca Classica Selecta - Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone (généralités)
Vie d'Auguste (généralités) - (latin 85 K) - (traduction 200 K)
XXIII. Ses revers. Son désespoir à la nouvelle de la défaite de Varus 
(1) Il n'essuya de
                  défaites ignominieuses que celles de Lollius
                  et de Varus, toutes deux en Germanie. La
                  première fut plutôt un affront qu'une
                  perte. La seconde faillit être funeste
                  à l'État : trois légions
                  furent taillées en pièces avec leur
                  chef, ses lieutenants et ses troupes
                  auxiliaires. (2) À cette
                  nouvelle, il disposa des sentinelles dans Rome pour
                  prévenir tout désordre, et confina
                  dans leur place les commandants des provinces, afin
                  que leurs lumières et leur expérience
                  retinssent les alliés dans le
                  devoir. (3) Il consacra de
                  grands jeux à Jupiter pour le
                  rétablissement des affaires de la
                  République, ainsi qu'on l'avait fait dans la
                  guerre des Cimbres et des Marses. (4) Enfin on dit
                  qu'Auguste fut tellement consterné de ce
                  désastre, qu'il laissa croître sa
                  barbe et ses cheveux plusieurs mois de suite, et
                  qu'il se frappait de temps en temps la tête
                  contre la porte, en s'écriant: " Quintilius
                  Varus, rends-moi mes légions".
                  L'anniversaire de cette défaite fut toujours
                  pour lui un jour de tristesse et de
                  deuil. (1)
                  Graues ignominias cladesque duas omnino nec alibi
                  quam in Germania accept, Lollianam et Varianam, sed
                  Lollianam maioris infamiae quam detrimenti,
                  Varianam paene exitiabilem, tribus legionibus cum
                  duce legatisque et auxiliis omnibus
                  caesis. (2)
                  Hac nuntiata excubias per urbem indixit, ne quis
                  tumultus existeret, et praesidibus prouinciarum
                  propagauit imperium, ut a peritis et assuetis socii
                  continerentur. (3)
                  Vouit et magnos ludos Ioui Optimo Maximo, si res p.
                  in meliorem statum uertisset: quod factum Cimbrico
                  Marsicoque bello erat. (4)
                  Adeo denique consternatum ferunt, ut per continuos
                  menses barba capilloque summisso caput interdum
                  foribus illideret, uociferans: "Quintili Vare,
                  legiones redde!" diemque cladis quot annis maestum
                  habuerit ac lugubrem.
   
 
       
   
         
       
      
          
      
            
         
      
                
         
                   
               
                   
            
         
       
   
       
         
       
      
         
       
   
Commentaire
[28 février 2001]