Bibliotheca Classica Selecta - Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone (généralités)
Vie d'Auguste (généralités) - (latin 85 K) - (traduction 200 K)
XXVII. Sa cruauté pendant le triumvirat. Ses terreurs. Son tribunat perpétuel
(1) Il gouverna
pendant dix ans la république en
qualité de triumvir. Il s'opposa quelque
temps à ses collègues qui voulaient
des proscriptions; mais il y mit ensuite plus de
rigueur qu'aucun d'eux. (2) En effet, ils se
montrèrent souvent sensibles aux
recommandations et aux prières; lui seul
s'obstina à ne faire grâce à
personne. Il alla jusqu'à proscrire Toranius
son tuteur, qui avait été le
collègue de son père dans
l'édilité. (3) Julius Saturninus
ajoute qu'après les proscriptions, M.
Lépide s'excusant sur le passé dans
le sénat, et faisant espérer
qu'à l'avenir la clémence mettrait
des bornes aux châtiments, Auguste fut d'un
avis contraire, et déclara qu'en cessant de
proscrire, il se réservait toute
liberté de punir encore. (4) Cependant il
parut se repentir de cette dureté, lorsqu'il
mit au rang des chevaliers T. Vinius Philopoemen,
qui passait pour avoir caché son
maître proscrit. (5) Il fut, comme
triumvir, l'objet d'une haine
générale. (6) Un jour qu'il
haranguait ses soldats, et qu'il avait permis aux
habitants des campagnes voisines de s'approcher, il
aperçut Pinarius, chevalier romain, qui
écrivait sur des tablettes. Il le prit pour
un indiscret et un espion, et le fit égorger
devant lui. (7) Tédius
Afer, consul désigné, avait
lancé contre un de ses actes un trait malin.
Il lui fit de si effrayantes menaces, que ce
malheureux se précipita d'un lieu
élevé. (8) Le préteur
Quintus Gallius venant lui faire sa cour tenait des
tablettes doubles cachées sous sa robe.
Auguste soupçonna que c'était un
glaive. Il n'osa s'en assurer sur-le-champ, de peur
que ce ne fût autre chose. Mais, un moment
après, il le fit arracher de son tribunal
par des centurions et des soldats, et appliquer
à la question, comme un esclave. Ne pouvant
obtenir de lui aucun aveu, il le condamna à
la mort, après lui avoir crevé les
yeux de sa propre main. (9) Cependant Auguste
rapporte que ce préteur avait attenté
à sa vie dans une entrevue
particulière; qu'il le fit mettre en prison,
et qu'ensuite il lui rendit la liberté en
lui interdisant le séjour de Rome, qu'enfin
Gallius périt dans un naufrage sous le fer
des brigands. (10) Auguste fut
revêtu à perpétuité de
la puissance tribunitienne, et se donna deux fois
un collègue, de cinq ans en cinq
ans. (11) Il se
réserva aussi toujours l'inspection des
moeurs, et le soin de faire exécuter les
lois. C'est en vertu de ce droit, quoiqu'il ne
fût pas revêtu de la censure, qu'il
procéda trois fois au dénombrement du
peuple, la première et la troisième
fois avec un collègue, et la seconde fois
lui seul. (1)
Triumuiratum rei p. constituendae per decem annos
administrauit; in quo restitit quidem aliquandiu
collegis ne qua fieret proscriptio, sed inceptam
utroque acerbius exercuit. (2)
Namque illis in multorum saepe personam per gratiam
et preces exorabilibus, solus magnopere contendit
ne cui parceretur, proscripsitque etiam C. Toranium
tutorem suum, eundem collegam patris sui Octaui in
aedilitate. (3)
Iunius Saturninus hoc amplius tradit, cum peracta
proscriptione M. Lepidus in senatu excusasset
praeterita et spem clementiae in posterum fecisset,
quoniam satis poenarum exactum esset, hunc a
diuerso professum, "ita modum se proscribendi
statuisse, ut omnia sibi reliquerit
libera". (4)
In cuius tamen pertinaciae paenitentiam postea T.
Vinium Philopoemenem, quod patronum suum
proscriptum celasse olim diceretur, equestri
dignitate honorauit. (5)
In eadem hac potestate multiplici flagrauit
inuidia. (6)
Nam Pinarium equitem R. cum, contionante se admissa
turba paganorum, apud milites subscribere quaedam
animaduertisset, curiosum ac speculatorem ratus,
coram confodi imperauit; (7)
et Tedium Afrum consulem designatum, quia factum
quoddam suum maligno sermone carpsisset, tantis
conterruit minis, ut is se
praecipitauerit; (8)
et Quintum Gallium praetorem, in officio
salutationis tabellas duplices ueste tectas
tenentem, suspicatus gladium occulere, nec quidquam
statim, ne aliud inueniretur, ausus inquirere,
paulo post per centuriones et milites raptum e
tribunali, seruilem in modum torsit ac fatentem
nihil iussit occidi, prius oculis eius sua manu
effossis; (9)
quem tamen scribit conloquio petito insidiatum sibi
coniectumque a se in custodiam, diende urbe
interdicta dimissum, naufragio uel latronum
insidiis perisse. (10)
Tribuniciam potestatem perpetuam recepit, in qua
semel atque iterum per singula lustra collegam sibi
cooptauit. (11)
Recepit et morum legumque regimen aeque perpetuum,
quo iure, quamquam sine censurae honore, censum
tamen populi ter egit; primum ac tertium cum
collega, medium solus.
Commentaire
[28 février 2001]