BibliothecaClassica Selecta -Autrestraductions françaises dans la BCS
Suétone(généralités)
Vie de Claude (généralités)- (latin85 K) - (traduction200 K)
XVI. Sa censure. Il s'y rend ridicule
(1) Claude
géra la censure, qui n'avait point
été exercée depuis Paulus et
Plancus. Il y fit voir la même
inégalité dans son caractère
et dans ses décisions. (2) À la revue
des chevaliers, il renvoya, sans le flétrir,
un jeune homme déshonoré, mais que
son père regardait comme
irréprochable: "Il a, dit-il, son
père pour censeur." Il se contenta d'en
avertir un autre, qui était diffamé
par ses débauches et ses adultères,
d'apporter plus de modération aux
goûts de son âge, ou du moins d'en user
avec plus de discrétion; et il ajouta:
"Pourquoi faut-il que je sache quelle est votre
maîtresse?" (3) Sur la
prière de ses amis, il ôta à
quelqu'un la note qu'il lui avait mise: "Que
néanmoins, dit-il, la rature
subsiste." (4) Il raya du
tableau des juges un des plus illustres citoyens de
la province grecque, qui ne savait pas le latin, et
le rangea dans la classe des
étrangers. (5) Il exigea que
chacun rendît compte de sa conduite,
personnellement et à sa manière, sans
recourir à l'assistance d'un
avocat. (6) Il flétrit
beaucoup de citoyens qui ne s'y attendaient point,
et pour un motif tout nouveau: ils étaient
sortis de l'Italie à son insu et sans sa
permission. Un autre fut noté pour avoir
accompagné un roi dans ses États; et,
à ce sujet, Claude rappela que Rabirius
Postumus fut autrefois accusé de haute
trahison pour avoir suivi à Alexandrie le
roi Ptolémée son
débiteur. (7) Il aurait voulu
atteindre plus de coupables; mais, grâce
à l'extrême négligence de ses
espions, il essuya l'insigne affront de ne
rencontrer que des innocents. Ceux auxquels il
reprochait ou le célibat, ou la
stérilité de leurs femmes, ou
l'indigence, prouvaient qu'ils étaient
mariés, pères et riches. Il y en eu
même un que l'on accusa de s'être
frappé pour se donner la mort. Il ôta
ses habits et fit voir qu'il n'avait aucune
blessure. (8) On remarqua
aussi, entre autres actes extraordinaires de sa
censure, qu'il fit acheter et briser en public un
chariot d'argent d'une magnifique construction, que
l'on avait mis en vente dans le quartier des
Sigillaires. Dans un seul jour il publia vingt
édits, parmi lesquels il s'en trouvait un
qui conseillait de bien enduire de poix les
tonneaux parce que la vendange devait être
abondante, et un autre qui indiquait le suc des ifs
comme un remède souverain contre la morsure
des vipères. (1)
Gessit et censuram intermissam diu post Plancum
Paulumque censores; sed hanc quoque inaequabiliter
uarioque et animo et euentu. (2)
Recognitione equitum iuuenem probri plenum, sed
quem pater probatissimum sibi affirmabat, sine
ignominia dimisit, habere dicens censorem suum;
alium corruptelis adulteriisque famosum nihil
amplius quam monuit, ut aut parcius aetatulae
indulgeret aut certe cautius; addiditque: "Quare
enim ego scio, quam amicam habeas?" (3)
Et cum orantibus familiaribus dempsisset cuidam
appositam notam: "Litura tamen," inquit,
"extet." (4)
Splendidum uirum Graeciaeque prouinciae principem,
uerum Latini sermonis ignarum, non modo albo
iudicum erasit, sed in peregrinitatem
redegit. (5)
Nec quemquam nisi sua uoce, utcumque quis posset,
ac sine patrono rationem uitae passus est
reddere. (6)
Notauitque multos, et quosdam inopinantis et ex
causa noui generis, quod se inscio ac sine commeatu
Italia excessissent; quendam uero et quod comes
regis in prouincia fuisset, referens, maiorum
temporibus Rabirio Postumo Ptolemaeum Alexandriam
crediti seruandi causa secuto crimen maiestatis
apud iudices motum. (7)
Plures notare conatus, magna inquisitorum
neglegentia sed suo maiore dedecore, innoxios fere
repperit, quibuscumque caelibatum aut orbitatem aut
egestatem obiceret, maritos, patres, opulentos se
probantibus; eo quidem, qui sibimet uim ferro
intulisse arguebatur, inlaesum corpus ueste
deposita ostentante. (8)
Fuerunt et illa in censura eius notabilia, quod
essedum argenteum sumptuose fabricatum ac uenale ad
Sigillaria redimi concidique coram imperauit;
quodque uno die XX edicta proposuit, inter quae
duo, quorum altero admonebat, ut uberi uinearum
prouentu bene dolia picarentur; altero, nihil aeque
facere ad uiperae morsum quam taxi arboris
sucum.
Commentaire
[14 mars2001]