BibliothecaClassica Selecta -Autrestraductions françaises dans la BCS
Suétone(généralités)
Vie de Claude (généralités)- (latin85 K) - (traduction200 K)
XIV. Ses consulats. Son zèle dans l'administration de la justice
(1) Outre son ancien
consulat, il fut quatre fois consul, d'abord deux fois de
suite, puis à quatre ans d'intervalle, la
dernière fois pendant six mois, les autres pendant
trois. À son troisième consulat, il
remplaça un consul mort, ce qu'aucun empereur n'avait
encore fait. (2) Mais, consul ou non, il rendit toujours la
justice avec beaucoup de zèle, sans excepter de ses
travaux les jours qui étaient solennels pour lui ou pour
les siens. Quelquefois même, il ne tenait aucun compte
des fêtes ou des jours que la religion avait
consacrés de temps immémorial. (3) Il ne s'en
tenait pas toujours aux termes de la loi; il la rendait plus
douce ou plus sévère, selon sa droiture et son
équité naturelles. Il rétablit dans
l'exercice de leur action ceux qui, selon la rigueur de la
forme, eussent été déchus devant des juges
ordinaires, pour avoir trop demandé. D'un autre
côté, renchérissant sur la peine
portée par les lois, il condamnait aux bêtes ceux
qui étaient convaincus de fraudes exorbitantes. (1) Consulatus super pristinum
quattuor gessit; ex quibus duos primos iunctim, sequentis per
interuallum quarto quemque anno, semenstrem nouissimum, bimenstris
ceteros, tertium autem nouo circa principem exemplo in locum
demortui suffectus. (2) Ius et consul et extra honorem
laboriosissime dixit, etiam suis suorumque diebus sollemnibus,
nonnumquam festis quoque antiquitus et religiosis. (3) Nec semper
praescripta legum secutus duritiam lenitatemue multarum ex bono et
aequo, perinde ut adficeretur, moderatus est; nam et iis, qui apud
priuatos iudices plus petendo formula excidissent, restituit
actiones et in maiore fraude conuictos legitimam poenam
supergressus ad bestias condemnauit.
Commentaire
[14 mars2001]