BibliothecaClassica Selecta -Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone(généralités)
Vie de Domitien (généralités)- (latin) - (traduction)
X. Ses barbaries
(1) Mais il ne
persévéra ni dans son
désintéressement, ni dans sa clémence.
Toutefois il se laissa entraîner un peu plus vite
à la barbarie qu'à la cupidité. (2) Il fit
périr un disciple du pantomime Pâris, encore
adolescent, quoique fort malade, parce qu'il ressemblait
à son maître pour la figure et pour le talent. Il
traita de même Hermogène de Tarse pour quelques
allusions répandues dans son histoire, et les copistes
qui l'avaient écrite furent mis en croix. (3) Un
père de famille avait dit au spectacle qu'un Thrace
valait un mirmillon, mais qu'il était inférieur
à celui qui donne les jeux, il le fit arracher du milieu
des spectateurs et déchirer par les chiens, avec cet
écriteau: " (4) Il mit à mort, comme coupable de
conspiration, beaucoup de sénateurs, dont plusieurs
avaient été consuls, entre autres Civica
Cerealis, alors proconsul d'Asie, Salvidienus Orfitus et
Acilius Glabrio, qui étaient en exil. D'autres
périrent sur les plus légers prétextes.
(5) Aelius Lamia fut victime d'anciennes plaisanteries sans
conséquence qui l'avaient rendu suspect. Après
l'enlèvement de sa femme, il avait dit à
quelqu'un qui louait sa voix: "Je suis sage." Une autre
fois, Titus lui ayant conseillé un second
mariage, il dit: "Est-ce tu voudrais te marier aussi?".
Domitien fit exécuter Salvius Cocceianus pour avoir
célébré le jour de la naissance de
l'empereur Othon, son oncle; Mettius Pompusianus, d'abord parce
que son horoscope lui annonçait l'empire; ensuite parce
qu'il colportait çà et là une carte du
monde, et les harangues des rois et des généraux
extraites de Tite-Live; enfin parce qu'il avait donné
à ses esclaves les noms de Magon et d'Hannibal.
Sallustius Lucullus, (6) Helvidius le fils, sous prétexte qu'au
théâtre, dans un exode, il avait, sous le nom de
Pâris et d'Oenone, mis en scène son divorce avec
sa femme; Flavius Sabinus, l'un de ses cousins, parce que le
héraut, le jour des comices consulaires, au lieu de le
proclamer consul en présence du peuple, l'avait
qualifié d'imperator. (7) Devenu plus furieux encore
après avoir triomphé de la guerre civile, il
imagina d'appliquer à un nouveau genre de question tous
les partisans du parti adverse, qui depuis longtemps se
tenaient cachés: c'était de leur brûler les
parties naturelles. Il en est même auxquels il fit couper
les mains. (8) On sait qu'il n'y en eut que deux qui furent
épargnés parmi les plus connus, un tribun
laticlave et un centurion, qui pour mieux établir leur
innocence, alléguèrent l'infamie de leurs moeurs
qui devait leur ôter toute considération
auprès du général et des soldats. (1) Sed neque in clementiae neque in
abstinentiae tenore permansit, et tamen aliquanto celerius ad
saeuitiam desciuit quam ad cupiditatem. (2) Discipulum Paridis
pantomimi impuberem adhuc et cum maxime aegrum, quod arte formaque
non absimilis magistro uidebatur, occidit; item Hermogenem
Tarsensem propter quasdam in historia figuras, librariis etiam,
qui eam descripserat, cruci fixis. (3) Patrem familias, quod
Thraecem myrmilloni parem, munerario imparem dixerat, detractum e
spectaculis in harenam, canibus obiecit, cum hoc titulo: "Impie
locutus parmularius". (4) Complures senatores, in iis aliquot
consulares, interemit; ex quibus Ciuicam Cerealem in ipso Asiae
proconsulatu, Saluidienum Orfitum, Acilium Glabrionem in exilio,
quasi molitores rerum nouarum; ceteros leuissima quemque de causa;
(5) Aelium Lamiam ob suspiciosos quidem, uerum et ueteres et
innoxios iocos, quod post abductam uxorem laudanti uocem suam
"eutacto" dixerat, quodque Tito hortanti se de alterum matrimonium
responderat: "Me kai sy gamesai theleis;" Saluium Cocceianum, quod
Othonis imperatoris patrui sui diem natalem celebrauerat; Mettium
Pompusianum, quod habere imperatoriam genesim uulgo ferebatur, et
quod depictum orbem terrae in membrana contionesque regum ac ducum
ex Tito Liuio circumferret, quodque seruis nomina Magonis et
Hannibalis indidisset; Sallustium Lucullum Britanniae legatum,
quod lanceas nouae formae appellari Luculleas passus esset; Iunium
Rusticum, quod Paeti Thraseae et Heluidii Prisci laudes edidisset
appellassetque eos sanctissimos uiros; cuius criminis occasione
philosophos omnis urbe Italiaque summouit. (6) Occidit et
Heluidium filium, quasi scaenico exodio sub persona Paridis et
Oenones diuortium suum cum uxore taxasset; Flauium Sabinum alterum
e patruelibus, quod eum comitiorum consularium die destinatum
perperam praeco non consulem ad populum, sed imperatorem
pronuntiasset. (7) Verum aliquando post ciuilis belli uictoriam
saeuior, plerosque paris aduersae, dum etiam latentes conscios
inuestigat, nouo questionis genere distortis, immisso per obscaena
igne; nonnullis et manus amputauit. (8) Satisque constat, duos
dolos e notioribus uenia donatos, tribunum laticlauium et
centurionem, qui se, quo facilius expertes culpae ostenderet,
impudicos probauerant et ob id neque apud ducem neque apud milites
ullius momenti esse potuisse.
Commentaire
[14 mars2001]