BibliothecaClassica Selecta -Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone(généralités)
Vie de Galba (généralités)- (latin) - (traduction)
XIII. Il reçoit à Rome un mauvais accueil
Aussi ne reçut-il
pas un accueil bien favorable des Romains. On s'en
aperçut dès le premier spectacle où les
Atellanes ayant entonné ce chant si connu: "Voilà
Onésime
qui revient du village", tous les spectateurs
l'achevèrent à l'unisson, et
répétèrent plusieurs fois ce vers avec
beaucoup d'entrain. Quare aduentus eius non perinde
gratus fuit, inde proximo spectaculo apparuit, siquidem Atellanis
notissimum canticum exorsis: "uenit Onesimus a uilla", cuncti
simul spectatores consentiente uoce reliquam partem rettulerunt ac
saepius uersu repetito egerunt.
Commentaire
[14 mars2001]