Bibliotheca Classica Selecta - Bibliographie d'orientation - Sources littéraires - Éditions électroniques

MOTEUR DE RECHERCHE DANS LA BCS


Sources littéraires - Textes originaux en ligne


Il n'est question dans cette page que de sites fournissant les textes originaux grecs et latins. D'autres répertoires plus généraux de textes électroniques (p. ex. traductions anglaises, textes bibliques, textes médiévaux) sont signalés sur une autre page. Les traductions françaises font l'objet d'une rubrique particulière.


En un mot


Plan

Des collections générales

  1. The Perseus Digital Library (Greek and Roman)
  2. The Latin Library
  3. Mikros Apoplous
  4. Bibliotheca Augustana
  5. Corpus Scriptorum Latinorum (CSL) de David Camden
  6. La collection de la Bibliothèque Interuniversitaire de Médecine de Paris (BIUM)
  7. La collection de Bill Thayer (Lacus Curtius)
  8. La collection de Philippe Remacle
  9. La collection de Terra Antiqua de Delphine Acolat
  10. Les sites de Louvain-la-Neuve
  11. La Bibliothèque Philosophique
  12. Le site Khazarzar
  13. Greek and Latin Literature
  14. La Patrologia Latina Database
  15. Voci del mondo antico

Quelques textes particuliers

  1. Ésope
  2. Servius (Commentaire à l'Énéide)

[ Plan de cette section ] [ Sources littéraires ] [Éditions électroniques ]


Les collections générales

The Perseus Digital Library (Greek and Roman)

De nombreux textes latins et grecs sont disponibles sur le site de Perseus (Tufts University et site-miroir allemand), mais il est difficile et fastidieux d'utiliser Perseus pour télécharger le texte complet d'une oeuvre. En effet, on ne reçoit à chaque connexion qu'un petit fragment de texte (un chapitre par exemple). Cette manière de procéder est certainement très utile aux étudiants anglophones qui veulent travailler sur une portion de texte, parce qu'ils ont directement accès à la traduction (anglaise), au dictionnaire (grec/anglais ou latin/anglais), à des commentaires (en anglais) et à des analyses morphologiques (en anglais). Son intérêt est certainement moins évident pour des étudiants francophones. Mais il fait souligner que Perseus fournit bien autre chose que des textes anciens: les autres volets du projet -- iconographique, numismatique et archéologique en particulier -- peuvent rendre d'inappréciables services.

[ Plan de cette section ] [ Sources littéraires ] [Éditions électroniques ] [ Perseus ]


The Latin Library

En ce qui concerne les textes latins, on verra prioritairement la Latin Library (Ad Fontes Academy). Il s'agit là d'une réalisation exceptionnelle. Ce site propose un nombre croissant d'originaux au format HTML. Une place importante est faite au latin médiéval et au néo-latin.


Mikros Apoplous

Le site grec Archaia Ellenika Keimena contient une section Mikros Apoplous, où l'on trouvera une importante collection, fort précieuse, de textes grecs Unicode téléchargeables au format zip.


Bibliotheca Augustana

Le site très riche de la Bibliotheca Augustana de Ulrich Harsch donne accès à une série de textes originaux surtout latins (Bibliotheca Latina), mais aussi grecs (Bibliotheca Graeca). On y trouve aussi des textes allemands (Bibliotheca Germanica), anglais (Bibliotheca Anglica) et même français (Bibliotheca Gallica).

La Bibliotheca Latina, la plus importante, comporte trois sections: Latinitas Romana (jusqu'au VIe siècle p.C.), Latinitas Mediaevalis (du VIIe au XIVe siècle) et Latinitas Nova (du XVe au XIXe siècle).

La section la plus ancienne, Latinitas Romana, est elle-même subdivisée en trois parties: Latinitas antiqua (depuis le vase de Duenos jusqu'au IIe siècle a.C.); Latinitas classica (les auteurs du Ier siècle a.C.); Latinitas postclassica (du Ier siècle p.C. au VIe p.C.).

[ Plan de cette section ] [ Sources littéraires ] [Éditions électroniques ]


La collection de la Bibliothèque Interuniversitaire de Médecine de Paris

La Bibliothèque Interuniversitaire de Médecine (BIUM, Paris) propose son site un grand nombre de textes d'auteurs grecs et latins de l'Antiquité, qui ont écrit sur la médecine.

Il s'agit généralement d'éditions anciennes, qui ne contiennent que le texte grec et/ou latin, mais quelques traductions françaises figurent aussi dans la liste.


Le Corpus Scriptorum Latinorum (CSL) de David Camden

En ce qui concerne les auteurs latins, la précieuse liste Corpus Scriptorum Latinorum (CSL). A Digital Library of Latin Literature maintenue par David Camden et liée au Forum Romanum, signale les ressources disponibles en matière de textes originaux et de traductions (anglaises et autres).

Le site de David Camden propose également de nombreux textes latins, certains même ne se rencontrant que là.

[ Plan de cette section ] [ Sources littéraires ] [Éditions électroniques ]


La collection de Bill Thayer (LacusCurtius)

Bill Thayer a placé sur son site une série de textes anciens, surtout latins, dont certains sont acompagnés d'une traduction anglaise, voire française. On trouve ainsi :

[ Plan de cette section ] [ Sources littéraires ] [Éditions électroniques ]


La collection de Philippe Remacle

Philippe Remacle a placé sur son site très riche la traduction française de très nombreux textes latins et grecs. Dans certains cas, particulièrement pour le grec, la traduction accompagne le texte original. On se reportera pour plus de précisions à la présentation détaillée des auteurs grecs.


La collection de Terra Antiqua de Delphine Acolat

On doit à Delphine Acolat, qui enseigne dans plusieurs universités françaises (Paris, Versailles, Amiens, Caen), un très beau site en français et en anglais, riche, bien structuré et abondamment illustré, intitulé Terra Antiqua. Les intérêts de ce chercheur portent sur les connaissances géographiques des Romains et plus particulièrement sur le paysage, tel que ceux-ci l'ont vu et représenté. Son site donne accès à un certain nombre de textes littéraires en latin, liés à la géographie et à l'arpentage : Avienus (Descriptio orbis terrarum ou Peregrinatio) ; Frontin (De arte mensoria, De limitibus, De controversiis) ; Hygin (Constitutio limitum, De limitibus) ; Peregrinatio Aetheriae ; Pomponius Méla (Chorographia) ; Rutilius Namatianus (De reditu suo, avec traduction française) ; Solin. Certains textes latins ne se trouvent que sur ce site.

[ Plan de cette section ] [ Sources littéraires ] [Éditions électroniques ]


Les sites de Louvain-la-Neuve

Les sites de Louvain-la-Neuve proposent des textes latins et grecs de plus en plus nombreux.

On citera en particulier le "Projet des Hypertextes Louvanistes", une réalisation qui ne permet pas seulement la lecture de l'oeuvre avec le texte ancien et la traduction française en regard, mais qui donne aussi accès à un riche ensemble d'outils lexicographiques et statistiques très performants. De très nombreux auteurs ont ainsi été traités. On suivra les progrès réguliers du travail sur le site des Itinera Electronica (pour les textes latins) et sur le site des Hodoi Electronikai (pour les textes grecs).

Louvain propose aussi des textes latins et grecs (dont certains ne sont pas intégrés dans le Projet Hypertextes), qui peuvent être téléchargés, au format TXT généralement . Sont également disponibles dans ce format des traductions françaises d'oeuvres latines, ainsi d'ailleurs que certains textes d'auteurs français, espagnols et anglais. La liste détaillée est accessible sur la Toile.

[ Plan de cette section ] [ Sources littéraires ] [Éditions électroniques ]


La Bibliothèque Philosophique

La Bibliothèque Philosophique (Section: Les Textes de l'Antiquité) d'Antinomies (Site de Philosophie) propose, en téléchargement et au format PDF, quelques textes philosophiques grecs libres de droits. Entre autres :

  • Aristote, De l'âme, éd. non indiquée;
  • Héraclite, Fragments, éd. H. Diels, 1913;
  • Parménide, Poème, éd. H. Diels, 1913;
  • Platon, République, éd. non indiquée.

Greek and Latin Literature

Le site Greek and Latin Literature propose, en ce qui concerne le grec, une large sélection d'auteurs classiques et presque tous les Pères; en ce qui concerne le latin, tous les auteurs classiques et l'essentiel des oeuvres des Pères Latins. On a accès par son intermédiaire à la Patrologie grecque et à la Patrologie latine.


Patrologia Latina Database

La Patrologia Latina Database (Chadwick-Healey Ltd, Cambridge) est la version électronique de la première édition de Jacques-Paul Migne's Patrologia Latina (cfr BCS), publiée entre 1844 et 1855, et des quatre volumes d'index publiés entre 1862 et 1865. La Patrologia Latina contient les oeuvres des Pères de l'Église de Tertullien en 200 p.C. jusqu'à la mort du Pape Innocent III en 1216. L'accès et la consultation ne sont toutefois pas libres.


Le site Khazarzar

Un site russe, où les intitulés sont affichés en écriture cyrillique. On y trouve essentiellement des textes religieux (Bible, Coran), mais aussi quelques textes d'auteurs classiques.


Voci del mondo antico

Voci del mondo antico est un site italien de Giuseppe Frappa, richement pourvu en textes grecs et latins classiques. Il comporte une série de blocs de "Textes interactifs", où l'original est  présenté en juxtaposition avec la traduction italienne ; en cliquant sur une forme latine / grecque apparaît, en surbrillance, la ou les formes italiennes correspondantes, et vice-versa.

[ Plan de cette section ] [ Sources littéraires ] [Éditions électroniques ]


Quelques textes particuliers

Ésope

Le site Aesopica.net de Mme Laura Gibbs, une spécialiste de la fable ancienne, propose 358 fables d'Ésope en grec polytonique. C'est l'édition Chambry (Paris, 1925-1926) qui a été utilisée. On les trouvera aussi dans les Hodoi Elektronikai louvanistes, en hypertexte et avec une traduction française.

Servius : Commentaire à l'Énéide

L'Université de Grenoble (France) a entamé la présentation sur la Toile du texte latin de Servius dans l'édition de G. Thilo & H. Hagen (Leipzig, 1881).

Les Hypertextes louvanistes proposent également le livre I (mais sans traduction française).

[ Plan de cette section ] [ Sources littéraires ] [Éditions électroniques ] [ Bibliographie d'orientation ]


[Dernière intervention ponctuelle : 22 septembre 2012]

Bibliotheca Classica Selecta - UCL (FLTR)