Bibliotheca Classica Selecta - Autres traductions françaises dans la BCS

Suétone (généralités)

Vie de Tibère (généralités) - (latin 85 K) - (traduction 200 K)


  Suétone, Tibère, 51

 LI. Ses discordes avec Livie, dont il persécute tous les amis

(1) La discorde éclata bientôt entre eux. En voici, dit-on, la cause.

(2) Livie le priait instamment d'inscrire dans les décuries un homme qui avait reçu le droit de cité. Il lui répondit qu'il n'y consentirait qu'à condition qu'on mettrait sur les registres que cette grâce lui avait été arrachée par sa mère.

(3) Blessée de ce refus, elle tira du sanctuaire d'Auguste quelques lettres où il était question de l'humeur dure et tyrannique de Tibère, et les lui lut.

(4) L'empereur fut tellement indigné qu'on les eût gardées si longtemps, et qu'on les lui eût représentées avec tant d'aigreur, que quelques historiens pensent que ce fut une des principales causes de sa retraite.

(5) Pendant trois ans qu'il fut absent, il ne vit sa mère qu'un jour, et l'entretien ne fut que de quelques heures. Jamais il ne la visita durant sa maladie, et, quand elle fut morte, il se fit attendre longtemps pour ses funérailles, en sorte que le cadavre était déjà corrompu et infect lorsqu'il fut mis sur le bûcher. Il s'opposa à son apothéose sous prétexte que telles étaient les dernières volontés de sa mère.

(6) Il annula son testament, et acheva en peu de temps la ruine de tous ses amis et de toutes ses créatures, même de ceux qu'elle avait en mourant chargés du soin de ses funérailles. Un d'entre eux, qui était de l'ordre équestre, fut condamné aux travaux des pompes.

(1) Dehinc ad simultatem usque processit hac, ut ferunt, de causa.

(2) Instanti saepius, ut ciuitate donatum in decurias adlegeret, negauit alia se condicione adlecturum, quam si pateretur ascribi albo extortum id sibi a matre.

(3) At illa commota ueteres quosdam ad se Augusti codicillos de acerbitate et intolerantia morum eius e sacrario protulit atque recitauit.

(4) Hos et custoditos tam diu et exprobratos tam infeste adeo grauiter tulit, ut quidam putent inter causas secessus hanc ei uel praecipuam fuisse.

(5) Toto quidem triennio, quo uiuente matre afuit, semel omnino eam nec amplius quam uno die paucissimis uidit horis; ac mox neque aegrae adesse curauit defunctamque et, dum aduentus sui spem facit, complurium dierum mora corrupto demum et tabido corpore funeratam prohibuit consecrari, quasi id ipsa mandasset.

(6) Testamentum quoque eius pro irrito habuit omnisque amicitias et familiaritates, etiam quibus ea funeris sui curam moriens demandauerat, intra breue tempus afflixit, uno ex iis, equestris ordinis uiro, et in antliam condemnato.


Commentaire

 


[28 février 2001]

Bibliotheca Classica Selecta - FUSL - UCL (FLTR)