BibliothecaClassica Selecta -Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone(généralités)
Vie de Vespasien (généralités)- (latin) - (traduction)
VII. Il commence la guerre civile, et guérit un aveugle et un boiteux
(1) Vespasien
commença donc la guerre civile. Il envoya
ses généraux et ses troupes en
Italie, et se rendit à Alexandrie pour
s'emparer des portes de l'Égypte. (2) Là, ayant
éloigné sa suite, il entra seul dans
le temple de Sérapis pour le consulter sur
la durée de son règne. Après
s'être pleinement assuré la faveur du
dieu, il se retourna. Alors il crut voir
l'affranchi Basilidès qui lui offrait de la
verveine, des couronnes et des gâteaux,
suivant l'usage établi dans ce lieu.
Cependant personne n'avait introduit ce
Basilidès, que la goutte empêchait
depuis longtemps de marcher, et que tout le monde
savait être fort éloigné de
là. (3) Aussitôt
arriva une lettre qui annonçait que les
troupes de Vitellius avaient été
défaites à Crémone, et qu'il
avait été tué à
Rome. (4) Vespasien, prince
nouveau et en quelque sorte improvisé,
manquait encore de ce majestueux prestige qui
appartient au souverain pouvoir: il ne se fit pas
attendre. (5) Deux hommes du
peuple, l'un aveugle et l'autre boiteux, se
présentèrent devant son tribunal, le
priant de les guérir, sur l'assurance que
Sérapis leur avait donnée pendant
leur sommeil, que l'un recouvrerait la vue, si
l'empereur voulait imprégner ses yeux de
salive, et que l'autre se tiendrait ferme sur ses
jambes, s'il daignait le toucher du
pied. (6) Vespasien,
n'augurant aucun succès d'une telle cure,
n'osait pas même l'essayer. Ses amis
l'encouragèrent. Il fit donc l'une et
l'autre expérience devant le peuple
assemblé, et réussit. (7) Vers le
même temps, sur l'indication des devins, on
déterra à Tégée, en
Arcadie, des vases antiques qui étaient
enfouis dans un lieu consacré, et l'on y
reconnut la vivante image de Vespasien. (1)
Suscepto igitur ciuili bello ac ducibus copiisque
in Italiam praemissis, interim Alexandriam
transiit, ut claustra Aegypti optineret. (2)
Hic cum de firmitate imperii capturus auspicium
aedem Serapidis summotis omnibus solus intrasset,
ac propitiato multum deo tandem se conuertisset,
uerbenas coronasque et panificia, ut illic assolet,
Basilides libertus obtulisse ei uisus est; quem
neque admissum a quoquam et iam pridem propter
neruorum ualitudinem uix ingredi longeque abesse
constabat. (3)
Ac statim aduenere litterae, fusas apud Cremonam
Vitelli copias, ipsum in urbe interemptum
nuntiantes. (4)
Auctoritas et quasi maiestas quaedam, ut scilicet
inopinato et adhuc nouo principi, deerat: haec
quoque accessit. (5) E
plebe quidam luminibus orbatus, item alius debili
crure sedentem pro tribunali pariter adierunt,
orantes opem ualitudini demonstratam a Serapide per
quietem: restituturum oculos, si inspuisset;
confirmaturum crus, si dignaretur calce
contingere. (6)
Cum uix fides esset ullo modo successuram, ideoque
ne experiri quidem auderet, extremo hortantibus
amicis palam pro contione utrumque temptauit, nec
euentus defuit. (7)
Per idem tempus Tegeae in Arcadia instinctu
uaticinantium effossa sunt sacrato loco uasa operis
antiqui, atque in iis assimilis Vespasiano
imago.
Commentaire
[14 mars2001]