BibliothecaClassica Selecta -Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone(généralités)
Vie de Vespasien (généralités)- (latin) - (traduction)
II. Sa naissance. Il est élevé par son aïeule maternelle. Son mépris pour les dignités est combattu par sa mère. Ses premiers emplois 
(1) Vespasien naquit dans
      la pays des Sabins, au-delà de Réate, dans un
      petit bourg nommé Falacrines, le quinzième
      jour avant les calendes de décembre
      au soir, sous le consulat de Q. Sulpicius Camerinus et de C.
      Poppaeus Sabinus, cinq ans avant la mort d'Auguste. Il fut
      élevé chez son aïeule paternelle,
      Tertulla, dans ses domaines de Cosa.  (2) Aussi, quand il fut
      empereur, il visita souvent ce séjour de son enfance
      qu'il laissa tel qu'il était, ne voulant rien changer
      à des objets auxquels ses yeux étaient
      accoutumés. La mémoire de son aïeule lui
      était si chère, que dans les fêtes et les
      solennités, il continua de boire dans sa petite coupe
      d'argent.  (3) Après avoir pris la toge virile, il eut
      longtemps de l'aversion pour le laticlave, quoique son
      frère en fût déjà revêtu, et
      il fallut l'intervention de sa mère pour le contraindre
      à le demander. Encore y réussit-elle moins par
      ses instances ou par son autorité que par ses
      railleries; car elle lui reprochait de temps en temps
      d'être le valet de son frère.  (4) Il servit dans
      la Thrace en qualité de tribun des soldats. Pendant sa
      questure, il obtint par le sort  (5) Dans sa
      préture, il fit tout pour s'attirer les faveurs de Caius
      qui alors était irrité contre le sénat. Il
      demanda des jeux extraordinaires pour célébrer la
      victoire de l'empereur en Germanie, et fut d'avis de refuser la
      sépulture à ceux qui seraient condamnés
      pour crime de conspiration.  (6) Enfin il remercia Caius en
      plein sénat de l'honneur qu'il lui avait fait de
      l'inviter à souper. (1) Vespasianus natus est in Sabinis
   ultra Reate uico modico, cui nomen est Phalacrinae, XV. kal. Dec.
   uesperi, Q. Sulpicio Camerino C. Poppaeo Sabino cons., quinquennio
   ante quam Augustus excederet; educatus sub paterna auia Tertulla
   in praediis Cosanis.  (2) Quare princeps quoque et locum
   incunabulorum assidue frequentauit, manente uilla qualis fuerat
   olim, ne quid scilicet oculorum consuetudini deperiret; et auiae
   memoriam tanto opere dilexit, ut sollemnibus ac festis diebus
   pocillo quoque eius argenteo potare perseuerauerit.  (3) Sumpta
   uirili toga, latum clauum, quamquam fratre adepto, diu auersatus
   est, nec ut tandem appeteret compelli nisi a matre potuit. Ea
   demum extudit magis conuicio quam precibus uel auctoritate, dum
   eum identidem per contumeliam anteambulonem fratris appellat.  (4)
   Tribunatum in Thracia meruit; quaestor Cretam et Cyrenas
   prouinciam sorte cepit; aedilitatis ac mox praeturae candidatus,
   illam non sine repulsa sectoque uix adeptus est loco, hanc prima
   statim petitione et in primis;  (5) praetor infensum senatui Gaium
   ne quo non genere demeretur, ludos extraordinarios pro uictoria
   eius Germanica depoposcit, poenaeque coniuratorum addendum censuit
   ut insepulti proicerentur.  (6) Egit et gratias ei apud amplissimum
   ordinem, quod se honore cenae dignatus esset.      
                                                                                     
                                                                                                                                                                                                                              
Commentaire
[14 mars2001]