Bibliotheca Classica Selecta - Bibliographie d'orientation - Papyrologie

MOTEUR DE RECHERCHE DANS LA BCS


Papyrologie : Éditions de textes (Recueils - Corpus - Collections)


Plan


0. Pour retrouver un texte

1. Une des grosses difficultés pour un débutant est de retrouver l'édition d'un texte papyrologique. Quand il rencontre une référence du type P. Oxy. 475, ou P. Cair. Zen. III, 59202, ou O. Claud. 190, il ne doit pas seulement être capable de résoudre les abréviations; il lui faut encore retrouver les références précises de la publication où il pourra lire ces textes. Pour ce faire, il doit avoir une idée du système utilisé pour désigner les papyrus et les ostraca; il doit savoir aussi comment s'orienter dans le dédale des éditions. Disons en bref que les papyrus et les ostraca sont souvent désignés par le système suivant qui sera présenté ci-après plus en détail: un sigle (souvent un P. ou un O.), un ou plusieurs mots abrégés, et un ou des numéros.

2. En réalité, il arrive souvent que les textes, une fois publiés, fassent l'objet de corrections diverses, qu'il n'est pas toujours simple de retrouver. D'où l'utilité d'un instrument de travail comme la Berichtigungsliste.

3. Des efforts considérables ont été engagés récemment pour lutter contre la dispersion des éditions de textes papyrologiques et en rendre l'accès plus aisé.

4. Il faut citer à ce propos The Duke Data Bank of Documentary Papyri (DDBDP), prestigieux corpus électronique, en voie d'élaboration. Il doit à terme rassembler tous les documents grecs et latins sur papyrus, ostraca et tablettes de bois qui ont été publiés dans des collections ou des monographies. Fin 1996, il contenait quelque 50.000 textes et plus de 5.000.000 de mots. En 1991, le CD-ROM # 6 du Packhard Humanities Institute proposait le texte de 32.440 papyrus documentaires latins et grecs. Cfr W.H. Willis, The New Compact Disk of Documentary Papyri, dans Proceedings of the 20th International Congress of Papyrologists, Copenhagen 23-29 August 1992, Copenhague, 1994, p. 628-631. Il est aujourd'hui remplacé par le CD-ROM # 7, sorti au début de 1997. Les commandes peuvent être adressées au Packard Humanities Institute (300 Second St. Suite 200, Los Altos, CA 94022, USA).

La DDBDP est accessible en ligne. Des outils de recherche très élaborés sont offerts, et les caractères grecs sont transmis. Pour plus d'information sur la DDBDP, voir son site propre.

5. Il faut également signaler le projet APIS ("Advanced Papyrological Information System"). Fruit d'une collaboration entre les 6 universités américaines les mieux fournies en collections papyrologiques (Duke, Columbia, Princeton, Berkeley, Michigan, Yale), le projet vise, à terme, à mettre sur le réseau les richesses de ces institutions: catalogues, éditions, traductions, voire images. L'Université de Bruxelles assurera la partie bibliographique, à partir de sa Bibliographie Papyrologique, déjà partiellement disponible sur support magnétique et qui sera, elle aussi, accessible en ligne. Pour plus de détails, cfr la description du projet par Roger Bagnall.

6. Il ne peut être question de donner ici la série des abréviations reçues avec les références précises aux éditions correspondantes. Des listes plus ou moins détaillées figurent dans les manuels et dans la plupart des anthologies, voire dans certains dictionnaires (par exemple le Lexikon der alten Welt, col. 3389-3402). Mais pour une liste plus complète, on se reportera au répertoire (Checklist) de:

Oates J.F., Bagnall R.S., Willis W.H., Checklist of Editions of Greek Papyri and Ostraka, 2e éd., Missoula (Montana), 1978, 63 p. (Bulletin of the American Society of Papyrologists. Suppl., 1): 3e éd. en 1985; 4e éd. en 1992.

Cette Checklist, intégrée dans les PHI CD-ROM # 6 et #7, existe aussi sur la Toile.

N.B. Les exemples suivants n'ont d'autre but que d'illustrer le système utilisé pour désigner les papyrus et les ostraca.

[ Plan de cette section ] [ Papyrologie ]


1. Les papyrus désignés par "P."

Les mots, généralement abrégés, peuvent indiquer:

- soit l'endroit où le papyrus est conservé (ville, université, collection) :

- soit l'endroit où il a été trouvé :

- soit un propriétaire ou un éditeur :

- soit le contenu :

 

Parfois deux mentions différentes sont nécessaires pour caractériser le papyrus:

 

Ces indications sont alors complétées par un numéro, parfois même par un chiffre romain (indiquant par exemple le tome d'une édition) et d'un numéro: P. Ent. 50; P. Cair. Zen. III, 59202 (troisième tome des P. Cair. Zen., papyrus n° 59202).

[ Plan de cette section ] [ Papyrologie ]


2. Les ostraca désignés par "O."

Le sigle O. est suivi de précisions analogues à celles des papyrus. Exemples :

 

 

[ Plan de cette section ] [ Papyrologie ]


3. Les textes désignés par un autre sigle

Une référence à un texte papyrologique peut commencer par un autre sigle que "P.", qui renvoie lui aussi à un corpus ou à une collection. En voici quelques exemples:

 

 

 

À noter aussi:

[ Plan de cette section ] [ Papyrologie ] [ Bibliographie d'orientation ]


[Dernière intervention ponctuelle : 29 février 2011]

Bibliotheca Classica Selecta - UCL (FLTR)