Bibliotheca Classica Selecta - Bibliographie d'orientation - Dictionnaires d'antiquités - Linguistique
MOTEUR DE RECHERCHE DANS LA BCS
NB.Pour les dictionnaires traitant de théories littéraires et d'histoire des littératures, voir la rubrique spécialisée.
Le développement récent de la linguistique a provoqué un véritable "snobisme linguistique": il n'est pas rare qu'un chercheur éprouve le besoin de créer sa propre terminologie (qu'il est parfois seul à utiliser), multipliant les néologismes ou transformant parfois profondément le sens de termes existants. Le phénomène risque de provoquer "une dégradation des concepts et des termes qui les expriment, jusqu'à les rendre scientifiquement inutilisables". Pour s'orienter dans le maquis terminologique actuel, les latinistes et les hellénistes ont donc intérêt à consulter des ouvrages traitant de la linguistique en général, et tout spécialement des nouveaux courants de la linguistique. Parmi les dictionnaires de linguistique, on citera, en vrac:
- Crystal D., A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 3e éd., Oxford, 1991, 389 p. (The Language Library).
- Dubois J. [e.a.], Dictionnaire de linguistique, Paris, 1973, 516 p.: clair, commode, précis et très utile.
- Ducrot O., Todorov T., Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, Paris, 1979, 470 p. (Collection Points, 110): "Le livre est organisé, non selon une liste de mots, mais selon un découpage conceptuel du domaine. Il compte une cinquantaine d'articles, dont chacun, consacré à un thème bien délimité, constitue un tout, et peut être l'objet d'une lecture suivie. À l'intérieur de ces articles, un certain nombre de termes (environ 800) sont définis; un index permet de les retrouver facilement".
- Greimas A.J., Courtés J., Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage, Paris, 1979, 423 p. (Langage, linguistique, communication): "au sens large, la sémiotique (appelée parfois sémiologie) est la science qui traite des systèmes et des ensembles non systématiques de signes servant à la communication (langages, gestes, codes de la route, signaux maritimes, affiches, etc." Comme l'indique son sous-titre, le livre n'envisage que le domaine des signes linguistiques.
- Lanham R.A., A Handlist of Rhetorical Terms, Berkeley, 2e éd., 1991, 168 p. Il en existe une version Macintosh Hypercard 2.0 ($40; Rhetorica, Inc., 927 Bluegrass Lane, Los Angeles, California, USA 90049).
- Marouzeau J., Lexique de la terminologie linguistique (Français, Allemand, Anglais, Italien), 3e éd., Paris, 1951, 265 p.: ouvrage ancien, antérieur aux développements nouveaux de la linguistique.
- Martinet A. [Dir.], La linguistique. Guide alphabétique, Paris, 1969, 490 p. (Guides alphabétiques. Médiations): ouvrage collectif dû à 33 collaborateurs et comportant 51 articles, de longueur variable, classés alphabétiquement.
- Mounin G. [Dir.], Dictionnaire de la linguistique, Paris, 1974, 340 p.: publié dans la série des dictionnaires des P.U.F., définit 1308 termes de linguistique générale courante; republié dans la collection "Quadrige"
- Nash R., Multilingual Lexicon of Linguistics and Philology: English, Russian, German, French, Coral Gables, 1968, 390 p.: simple dictionnaire de traduction.
- Pei M., Gaynor F., A Dictionary of Linguistics, Londres, 1965, 238 p.
- Phelizon J.-F., Vocabulaire de la linguistique, Paris, 1976, 280 p.
- Pottier B. [Dir.], Le langage. De Ferdinand de Saussure à Noam Chomsky, Paris, 1973, 544 p. (Les dictionnaires du savoir moderne): rassemble 10 exposés généraux, et propose 500 termes (ou biographies de savants), classés alphabétiquement se veut commode et pratique.
- Rey-Debove J., Sémiotique, Paris, 1979, 156 p. (Lexique): les articles sont en général plus courts que ceux du dictionnaire de A.J. Greimas, cité ci-dessus, mais l'ouvrage couvre un domaine plus large; il intègre p.ex. la publicité, la musique, la filmo-sémiologie, etc.