Hodoi Electronikai - Helios - Bibliotheca Classica Selecta - Plan du précis grammatical


MORPHOLOGIE : MODELES DE LA CONJUGAISON (255-475).

PARTICIPE ET ADJECTIF VERBAL (475-503)


Plan

Généralités [476]

Participe présent [477]
     Modèle de base [478]
     Verbes contractes [479]
     Verbes à redoublement en iota et à suffixe -νυ [481]
     Verbes sans redoublement ni suffixe [482]

Participe futur [490]
     Modèle de base et quelques exemples [491]

Participe aoriste [492]
     Verbes à aoriste suffixé  [494]
     Verbes à aoriste radical [495]

Participe parfait [500]

Les adjectifs verbaux [503]

 


 

476. Généralités
 

    Le mode participe est représenté aux temps présent, futur, aoriste et parfait. L'indicatif des différents temps sert de base à la formation du participe des temps correspondants.

    Formes adjectivales du verbe, les participes se déclinent comme des adjectifs :
- sur les thèmes en -ντ- ou en [099] : les masculins et les neutres actifs en -ων/ον (G. -οντος), -ας/αν (G. -αντος), -ώς/ός (G. -ότος) ainsi que les aoristes passifs  en -είς/εν (G. -εντος);
- sur la première déclinaison (θύρα et γλῶττα [056]) : les participes féminins actifs : λύουσα, λύσουσα, λύσασα, λυθεῖσα, λελυκυῖα.
- sur ἀγαθός, ή, όν [093] : les participes médio-passifs en -μενος, -μένη, μενον.

 

477. Participe présent
 

478. Modèle de base

    Pour la déclinaison, voir [099].
 

Actif

Médio-passif

λύω λύ-ων, λύ-ουσα, λῦον
G. λύ-οντος, λυ-ούσης, λύ-οντος
λυ-ό-μενος, η, ον
G. λυ-ο-μένου, -νης, ου


 

479. Verbes contractes

    Pour la déclinaison, voir [099].
 

 

Actif

Médio-passif

τιμάω τιμῶν (G. τιμῶντος), τιμῶσα, τιμῶν τιμώ-μενος, -η, -ον
ποιέω ποιῶν (G. ποιοῦντος), ποιοῦσα, ποιοῦν ποιού-μενος, -η, -ον
δηλόω δηλῶν (G. δηλοῦντος), δηλοῦσα, δηλοῦν δηλού-μενος, -η, -ον


 

481. Verbes à redoublement en iota et à suffixe -νυ

 

Actif

Médio-passif

τίθημι τιθείς, τιθεῖσα, τιθέν
  
G. τιθέ-ντος, τιθείσης, τιθέ-ντος
τιθέ-μενος, -η, -ον
  
G. τιθε-μένου, -μένης, -μένου
δίδωμι διδούς (διδό-ντος), διδοῦσα, διδόν δι-δό-μενος, -η, -ον
ἵημι ἱείς (ἱέ-ντος), ἱεῖσα, ἱέν ἱέ-μενος, -η, -ον
ἵστημι ἱστάς (ἱστά-ντος), ἱστᾶσα, ἱστάν ἱστά-μενος, -η, -ον
δείκνυμι δεικνύς (δεικνύ-ντος), -νῦσα, -νύν δεικνύ-μενος, -η, -ον


 

482. Verbes sans redoublement ni suffixe

 

εἰμί être ὦν, οὖσα, ὄν (G. ὄντος, οὖσης, ὄντος)
εἶμι aller ἰών (ἰόντος), ἰοῦσα, ἰόν
φημί dire φάς (φάντος), φᾶσα, φάν


 

490. Participe futur
 

   Le thème du futur (voir indicatif futur [291]) est suivi des désinences du participe, comme au présent [478]).

491. Modèle de base et quelques exemples

 

Indic. futur actif

Participe fut. actif

Participe fut. médio-passif

Participe fut. passif

λύσ-ω λύσ-ων, -ουσα, -ον λυσό-μενος, -η, -ον λυθησό-μενος, -η, -ον
γράψ-ω γράψ-ων, -ουσα, -ον γραψό-μενος, -η, -ον γραφησό-μενος, -η, -ον
κρινῶ κριν-ῶν, -οῦσα, -οῦν κρινού-μενος, -η, -ον κριθησό-μενος, -η, -ον
θήσ-ω θήσ-ων, -ουσα, -ον θησό-μενος, -η, -ον τεθησό-μενος, -η, -ον
δείξω δείξ-ων, -ουσα, -ον δειξό-μενος, -η, -ον δειχθησό-μενος, -η, -ον
ἔσομαι (εἰμί être) ἐσό-μενος, -η, -ον
φήσ-ω (φημί) φήσ-ων, -ουσα, -ον φησό-μενος, -η, -ον

 

492. Participe aoriste
 

    L'indicatif (sans l'augment) fournit le thème de l'aoriste, auquel s'ajoutent les désinences du participe. Pour les aoristes à suffixes, à l'actif (masc. et nt.) : -σα-ς, -σα-ντ-ος... et -ών, -ό-ντ-ος... ; au médio-passif : -σα-μενος... et  -ό-μενος... ; au  passif en θη/ η : -(θ)είς, -(θ)έ-ντ-ος...

    Pour la déclinaison des participes,  voir [099] et [093].
 

494. Verbes à aoriste suffixé (sigmatique, thématique, -θη/-η)

 

Indicatif aoriste actif

Part. actif

Part. médio-passif

Part. de sens passif

-λυσ-α (λύω) M. λύσα-ς, λύσα-ντος
F. λύσα-σα, λυσά-σης
Nt. λῦσα-ν,
λύσα-ντος
λυσά-μενος, -η, -ον M. λυθείς, λυθέντος
F. λυθεῖσα, λυθείσης
Nt. λυθέν, λυθέντος
-λιπ-ο-ν (λείπω) M. λιπ-ών, λιπ-όντος
F. λιπ-οῦσα, -ούσης
Nt. λιπ-όν, λιπ-όντος
λιπ-ό-μενος, -η, -ον M. λειφ-θείς...
F. λειφ-θεῖσα...
Nt. λειφ-θέν...
ἔ-γραψ-α (γράφω) γράψ-ας, -ασα, -αν γραψ-ά-μενος, -η, -ον γραφείς, -φεῖσα, -φέν
ἔ-κριν-α (κρίνω) κρίν-ας, -ασα, -αν κριν-ά-μενος, -η, -ον κριθείς, -θεῖσα, -θέν
ἔ-δειξ-α (δείκνυμι) δείξ-ας, -ασα, -αν δειξ-ά-μενος, -η, -ον δειχθείς, -θεῖσα, -θέν
ἔ-στησ-α (ἵστημι) στήσ-ας, -ασα, -αν στησ-ά-μενος, -η, -ον σταθείς, -θεῖσα, -θέν


 

495. Verbes à aoriste radical

   

Indicatif aoriste actif

Participe actif

Part. médio-passif

Participe  passif

ἔ-θη-κ-α (τίθημι) M. θείς (θέ-ντ-ος...)
F. θεῖσα (θείσ-ης...)
Nt. θέν (θέ-ντ-ος...)
θέ-μενος, -η, -ον τε-θείς, -θεῖσα, -θέν
(<θε-θείς par dissim.)
ἔ-δω-κ-α (δίδωμι) δούς, δοῦσα, δόν δό-μενος, -η, -ον δο-θείς, -θεῖσα, -θέν
ἧ-κ-α (ἵημι) εἵς (ἕντος), εἷσα, ἕν ἕ-μενος, -η, -ον ἑ-θείς,  -θεῖσα, -θέν
ἔ-στη-ν (ἵστημι) στάς, στᾶσα, στάν στα-θείς, -θεῖσα, -θέν
ἔ-γνω-ν (γιγνώσκω) γνούς, γνοῦσα, γνόν γνωσ-θείς, -θεῖσα, -θέν
ἔ-βη-ν (βαίνω) βάς, βᾶσα, βάν
ἔ-φυ-ν (φύω) φύς, φῦσα, φύν


    Ces verbes à aoriste radical ont un aoriste  passif suffixé en -θη/-η.

 

500. Participe parfait
 

    Tous les verbes forment leurs participes parfaits de la même façon : le radical du parfait est suivi, à l'actif, des désinences -ώς, -υῖα, -ός, et au médio-passif des désinences -μένος, -μένη, -μένον. La déclinaison est celle des adjectifs.
 

501. Modèle de base et quelques exemples

 

Ind. pft actif

Actif

Médio-passif

λέλυκα (λύω) λελυκ-ώς, λελυκ-ότος...
λελυκ-υῖα, λελυκ-υίας...
λελυκ-ός, λελυκ-ότος...
λελυ-μένος, -η, -ον
πέπονθα (πάσχω)

ἦχα (ἄγω)

οἷδα

πεπονθώς, -ότος

ἠχώς, -ότος

εἰ-δώς (εἰδ-ότος), εἰδ-υῖα, -ός

 

ἠγμένος, -η, -ον

ἀκήκοα (ἀκούω) ἀκηκο-ώς, -υῖα, -ός ἠκουσ-μένος, -η, -ον
δέδωκα (δίδωμι) δεδωκ-ώς,-υῖα, -ός δεδο-μένος, -η, -ον
εἷκα (ἵημι) εἱκ-ώς, -υῖα, -ός ἑ-μένος, -η, -ον


 

502. Certains verbes ont deux formes de participe parfait :

ἵστημι (ἕ-στηκ-α) :  ἑστηκ-ώς... et ἑστ-ώς...
θνῄσκω (τέ-θνηκ-α) :  τεθνηκ-ώς... et τεθνε-ώς...
δείδω (δέ-δοικα δέ-δια) :  δεδοικώς... et δεδιώς...

 

 

503.  Les adjectifs verbaux
 

    Il existe en grec deux formes d'adjectifs verbaux, l'une en -τός, -τή, -τόν, l'autre en -τέος, -τέα, -τέον, qui se déclinent comme les adjectifs de la première classe. Ils se forment généralement en remplaçant la désinence -θείς du participe aoriste passif, par les terminaisons  -τός..., -τέος.... Quelques exemples :
 

Participe aoriste passif Adjectif verbal en -τός  Adjectif verbal en -τεός
λυ-θείς (λύω)
ποιη-θείς (ποιέω)
πραχ-θείς (πράττω)
δο-θείς (δίδωμι)
θαυμασ-θείς (θαυμάζω)

γνωσ-θείς (γιγνώσκω)

λυ-τός, -τή, -τόν
ποιη-τός, -τή, -τόν
πρακ-τός, -τή, -τόν
δο-τός, -τή, -τόν
θαυμασ-τός, -τή, -τόν

γνωσ-τός, -τή, -τόν

λυ-τέος, -τέα, -τέον
ποιητέος, -τή, -τόν
πρακ-τέος, -τέα, -τέον
δο-τέος, -τέα, -τέον
θαυμασ-τέος, -τέα, -τέον

γνωσ-τέος, -τέα, -τέον


  L'adjectif verbal en -τός, -τή, -τόν a parfois le sens du participe passé français : λυ-τός délié ; parfois il peut se traduire par un adjectif marquant une possibilité : θαυμασ-τός admirable.

    L'adjectif verbal en -τέος, -τέα, -τέον, correspond à l'adjectif verbal latin en -ndus, a, um, et exprime  l'obligation de l'action verbale. Il peut se rencontrer dans une tournure  impersonnelle (au neutre singulier) ou dans une tournure personnelle.
        πρακτέον (ἐστίν) : il faut agir.
        ταῦτά σοι πρακτέα (ἐστίν): tu dois faire cela [= ces choses sont à faire par toi].

    Pour la syntaxe, voir [1785].


Contact