BibliothecaClassica Selecta -Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone(généralités)
Vie de Titus (généralités)- (latin) - (traduction)
IV. Son mérite militaire. Ses mariages. Ses exploits en Judée
(1) Il servit, comme tribun
militaire, en Germanie et en Bretagne, avec autant de talent et
d'éclat que de modestie, ainsi que le prouvent la
quantité de statues qu'on lui éleva dans ces deux
provinces, et les inscriptions qu'elles portent. (2)
Après ses campagnes, il suivit les tribunaux avec plus
de distinction que d'assiduité. Vers le même
temps, il épousa Arrecina Tertulla, fille d'un chevalier
romain qui avait été préfet du
prétoire, et, après sa mort, Marcia Furnilla,
d'une naissance illustre, dont il se sépara après
en avoir eu une fille. (3) Au sortir de la questure,
placé à la tête d'une légion, il se
rendit maître de Tarichées et de Gamala, les plus
fortes places de Judée. Il eut un cheval tué sous
lui dans un combat, et monta celui d'un ennemi qu'il venait de
renverser. (1) Tribunus militum et in Germania
et in Britannis meruit summa industriae, nec minore modestiae
fama, sicut apparet statuarum et imaginum eius multitudine ac
titulus per utramque prouinciam. (2) Post stipendia foro operam
dedit, honestam magis quam assiduam, eodemque tempore Arrecinam
Tertullam, patre eq. R. sed praefecto quodam praetorianarum
cohortium, duxit uxorem et in defunctae locum Marciam Furnillam
splendidi generis; cum qua, sublata filia, diuortium fecit. (3) Ex
questurae deinde honore legioni praepositus, Taricheas et Gamalam
urbes Iudaeae ualidissimas in potestate redegit, equo quadam acie
sub feminibus amisso alteroque inscenso, cuius rector circa se
dimicans occubuerat.
Commentaire
[14 mars2001]