BibliothecaClassica Selecta -Autres traductions françaises dans la BCS
Suétone(généralités)
Vie de Titus (généralités)- (latin) - (traduction)
XI. Il est pleuré de tout le monde
(1) Il mourut dans la
même villa que son père,
le
jour des ides de
septembre, dans la quarante et unième
année de son âge, après deux
ans, deux mois et vingt jours de
règne. (2) La nouvelle de sa
mort répandit un deuil universel, comme si
chacun avait perdu un membre de sa propre famille.
Avant d'être convoqué par un
édit, le sénat accourut. Les portes
de la curie étaient encore fermées.
Il les fit ouvrir, et accorda au prince mort plus
d'éloges et d'actions de grâces qu'il
ne lui en avait jamais prodigué de son
vivant. (1)
Excessit in eadem qua pater uilla Id. Septb. post
biennium ac menses duos diesque XX. quam
successerat patri, altero et quadragesimo aetatis
anno. (2)
Quod ut palam factum est, non secus atque in
domestico luctu maerentibus publice cunctis,
senatus prius quam edicto conuocaretur ad curiam
concurrit, obseratisque adhuc foribus, deinde
apertis, tantas mortuo gratias egit laudesque
congessit, quantas ne uiuo quidem umquam atque
praesenti.
Commentaire
[14 mars2001]