Bibliotheca Classica Selecta - Itinera Electronica - Précis grammatical (Plan) - Page suivante
L'alphabet latin à l'époque classique compte 23 lettres, dont 3 rares (k - y - z), qui se rencontrent dans les mots d'origine grecque.
Le latin classique n'utilisait que le -I / i- et le -u / V (pour la majuscule)-, les graphies -J / j- et -v- , en fonction de consonne, c'est-à-dire à l'initiale ou entre voyelles, ces lettres n'ayant été introduites qu'à la Renaissance.
Le latin distingue les voyelles longues (ā, ē , ī , ō , ū)et les voyelles brèves (ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ), qui toutefois ne sont généralement pas notées dans les textes. Toutes les lettres se prononcent. Le tableau ci-dessous tente de donner un bref aperçu de la prononciation des lettres du latin classique telle que les spécialistes la restituent. La colonne 'Équivalences modernes' mentionne des exemples uniquement en cas de différence ou de nuance entre la prononciation du latin et du français. Le tableau signale aussi la prononciation des diphtongues.
Alphabet latin |
Prononciation |
Exemples |
Équivalences modernes |
A - ă et ā | [a] bref [a] long |
damus, nous donnons curamus, nous soignons |
fr. : mal fr. : âtre |
B - b | [b] | bonus, bon |
- |
C- c | [k] toujours dur | cepi, j'ai pris; Cicero, Cicéron | fr. : képi |
D - d |
[d] | dare, donner |
- |
E - ĕ et ē |
[é] bref [é] long |
legere, lire habere, avoir |
fr. : aimer fr. : été |
F - f |
[f] | fabula, fable |
- |
G - g |
[g] toujours dur | magis, plus; gener, gendre | fr. : garde |
H - h |
[h] | homo, homme | fr. : honneur |
I - ĭ et ī |
[i] bref [i] long [y] consonne |
littera, lettre audire, entendre iam, déjà; iniustus, injuste |
fr. : fini fr. : pie fr. : yeux |
K - k (rare) |
[k] | Kalendae, Calendes | fr. : calendrier |
L - l |
[l] | lux, lumière | - |
M - m |
[m] | mater, mère | - |
N - n |
[n] | nox, nuit | - |
O - ŏ et ō |
[o] bref [o] long |
inopia, misère copia, abondance |
fr. : encore fr. : faute |
P - p |
[p] | pater, père |
- |
Q(u) - q(u) |
[kw] | qualis, quel | ang. : queen |
R - r |
[r] | rex, roi |
- |
S - s |
[s] toujours dur | causa, cause | fr. : casse |
T - t |
[t] | natio, nation | fr. : tiare |
V - ŭ et ū |
[ou] bref [ou] long [w] consonne |
dominus, maître ius, droit uotum, voeu; Vergilius, Virgile |
fr. : loup fr. : court angl. : water |
X - x |
[ks] | extra, au-dehors | fr. : extérieur |
Y - y (rare) |
[u] | hypocrita, mime | fr. : nul |
Z - z (rare) |
[z] | zephyrus, zéphyr |
- |
Diphtongues -ae- -au- -eu- -oe- |
[aï] [aw] [eou] [oï] |
aequus, uni; égal audire, entendre neuter, aucun des deux poena, châtiment |
fr. : aïe all. : haus ital. : Europa angl. : boy |