NOMINATIF

  

 

Sujet
 

Romulus urbem condidit. "Romulus a fondé une ville".
(
verbe à un mode personnel)

N.B. 

Verba uolant, scripta manent. "Les paroles s'envolent, les écrits restent".
(sujet = participe nominalisé)

 In uino ueritas. "Dans le vin (se trouve) la vérité".
(sans verbe exprimé)

 Caesar Haeduos frumentum flagitare. "César réclama du blé aux Héduens"
(avec infinitif historique)

 

 

Attribut

 

Ira furor breuis est. "La colère est une courte folie".
(réalisé par un nom)

Hic homo ebrius est. "Cet homme est ivre".
(réalisé par un adjectif)

N.B.

Dura lex, sed lex. "La loi est dure, mais c'est la loi."
(avec
esse, exprimé ou sous-entendu)

 Nascuntur poetae, fiunt oratores."On naît poète, on devient orateur".

Quia nominor leo."Parce que je m'appelle lion".
(avec verbes apparentés à esse : devenir, rester, sembler, paraître, être nommé...)  

 

 

Exclamation

 

O fortunati mercatores ! "Ô heureux marchands" !
(précédé ou non de 'O'. Concurrencé par l'accusatif.)

 

   

VOCATIF

  

 

Interpellation
 

Vare, redde legiones. "Varus, rends les légions".

 

 

 

ACCUSATIF

 

 

 

Complément direct
 

Romulus urbem condidit. "Romulus fonda la ville".
(complément direct de très nombreux verbes transitifs)

N.B.

Mirantur dona Aeneae, mirantur Iulum. "Ils (les Tyriens) admirent les présents d'Énée, ils admirent Iule."
(complément direct d'un verbe déponent)

Ridere aliquem . "Se moquer de quelqu'un".
(verbe transitif en latin et intransitif en français)

Catilina iuuentutem mala facinora edocebat. "Catilina enseignait à la jeunesse les pires forfaits".

Rogare aliquem sententiam. "Demander (officiellement) l'avis de quelqu'un".
(Double accusatif, après docere, edocere, celare, flagitare, poscere, rogare, orare...)

Flumen exercitum traducere."faire passer la rivière à l'armée".
(Double accusatif, après traducere, transportare...)

 

 

Attribut du complément direct

 

Ancum Martium regem populus creauit."Le peuple nomma Ancus Martius roi".

Facere aliquem certiorem. "Avertir quelqu'un".

Habere deos aeternos. "Considérer les dieux comme éternels".
(avec verbes signifiant 'attribuer telle qualité à quelqu'un/ quelque chose'; 'rendre tel'; 'nommer '; considérer comme'...)

 

 

Sujet et attribut

 

Sentimus calere ignem, niuem esse albam. "Nous percevons que le feu est chaud, que la neige est blanche".
(dans une proposition infinitive)

 

 

Accusatif de direction

 

Romam uenire. "Venir à Rome".
(sans préposition avec les noms de villes, pour exprimer l'entrée dans un lieu)

Qui Italiam Lauiniaque uenit litora."Celui qui parvint en Italie et aux rivages de Lavinium".
(avec les noms géographiques, en poésie, et dans la langue impériale)

Domum reuerti - Rus ire."Retourner chez soi - Aller à la campagne".
(dans des expressions figées)

 

 

Accusatif de la mesure du temps et de l'espace

 

Viginti annos in disciplina permanent. "Ils restent vingt ans aux études"
(temps-durée)

Quinque et uiginti annos natus. "Âgé de vingt-cinq ans".

Fossae quinos pedes altae. "Des fossés profonds de cinq pieds chacun".
(compléments des adjectifs altus, natus, longus)

Reliquae legiones magnum spatium aberant. "Les autres légions se trouvaient à une grande distance".
(espace)

 

 

Accusatif régi par des prépositions

 

Primus inter pares. "Le premier entre ses égaux".
(compléments signifiant des relations diverses : lieu, temps...)

Ad diem. In dies. "Au jour fixé". "De jour en jour".
(expressions figées)

Legionibus in hiberna deductis, in Italiam profectus est. "Les légions emmenées en quartiers d'hiver, il partit pour l'Italie".
(in + accusatif : direction)

Excercitum sub iugum misit."Il a envoyé l'armée sous le joug".
(sub + accusatif : direction)

 

 

Compléments de verbes impersonnels

 

Eos peccatorum suorum maxime paenitet. "Ils regrettent vivement leurs fautes.
(complément animé à l'accusatif, et complément inanimé au génitif, avec : me miseret, me paenitet, me piget, me pudet, me taedet. )

Neque Caesarem fefellit. "Il n'échappa pas à César".
(complément animé à l'accusatif avec notamment :
me decet, me fallit, me fugit, me iuuat...)

 

 

Complément interne

 

 

Vtrumque laetor. "Je me réjouis des deux choses".

 Id te accuso."Je t'accuse de cela".
(pronom neutre, complément d'un verbe transitif ou intransitif)

 

 

Accusatif grec

 

(Lauinia) lacrimis perfusa genas. "Lavinia, aux joues inondées de larmes".
(= Lauinia perfusis genis. En poésie, adjectif + accusatif équivaut à un génitif ou ablatif de qualité).

 

 

Accusatif exclamatif

 

O fortunatos agricolas! "Heureux agriculteurs" !
(précédé ou non de
o, heu, pro. Concurrencé par le nominatif)

 

 

Accusatifs figés en adverbes

 

Suebi maximam partem lacte atque pecore uiuunt."Les Suèves vivent principalement de lait et de la viande de leurs troupeaux".

Id aetatis. "À cet âge" - Nihil. "Pas du tout".

 

 

 

 

 

GENITIF

  

 

Déterminatif
 

Roma, caput mundi. "Rome, capitale de l'univers".

Virtus oratoris. "La vertu de l'orateur"

Virtus iustitiae. La vertu de justice
(nom complément d'un autre nom. La relation - appartenance, provenance, identité... - entre les deux noms est interprétée d'après le contexte)

N.B.

Metus hostium. "La crainte des ennemis".
(La crainte éprouvée par les ennemis : génitif subjectif. La crainte inspirée par les ennemis : génitif subjectif)

Doctor honoris causa "Docteur à titre honorifique"
Exempli gratia. "À titre d'exemple".
(Formes figées à l'ablatif, précédées d'un complément au génitif)

 

 

Partitif

(Désignant le tout, dont le mot complété désigne la partie)

 

L.Cotta interficitur cum maxima parte militum. "Lucius Cotta fut tué avec la plus grande partie de ses soldats".
(complément d'un nom)

Horum omnium fortissimi sunt Belgae. "De tous les Gaulois, les Belges sont les plus valeureux".
(complément d'un superlatif)

Quis uestrum ? "Qui parmi vous? " - Quid noui? "Quoi de neuf?
(complément d'un pronom)

Satis eloquentiae, sapientiae parum. "Assez d'éloquence, peu de sagesse".
(complément d'un adverbe)

 

 

Génitif de qualité

 

Vir magni ingenii summaque prudentia. "Un homme d'une grande intelligence, et d'une très grande sagesse".
(nom + adjectif au génitif, complément d'un nom et fonctionnant comme un adjectif qualificatif; concurrencé par l'ablatif de qualité)

 

 

Génitif avec esse

 

Omnia hostium erant. "Tout était aux mains des ennemis".

Est hominis rationem sequi. "Il appartient à l'homme de suivre la raison".
(complément signifiant l'appartenance, avec esse, fieri "être / devenir la propriété de")

 

 

Génitif complément de verbe

 

Viuorum memini. "Je me souviens des vivants".

Ne quis auxilii egeret. "Pour que personne ne manque d'aide".
(avec verbes signifiant 'rappeler','se souvenir', 'oublier'; 'abonder en' , 'remplir de', 'priver de', 'manquer de'; 's'emparer de', ...
Dans ces tournures, le génitif est souvent concurrencé par d'autres cas.

Eos peccatorum suorum maxime paenitet. "Ils regrettent profondément leurs fautes".
(complément inanimé avec une série de verbes impersonnels, qui ont à l'accusatif un complément animé : paenitet, miseret, pudet, piget, taedet.

Aliquem auaritiae insimulare. "Accuser quelqu'un de cupidité".
(génitif du délit, dans la langue judiciaire)

 

 

Génitif complément d' adjectif

 

Bestiae sunt rationis et orationis expertes. "Les bêtes sont privées de la raison et de la parole".
(avec un certain nombre d'adjectifs, signifiant 'avide', 'capable', 'participant', 'se souvenant', etc...
Le génitif est souvent concurrencé par l'ablatif.)

 

 

Génitif locatif

 

Romae consules quotannis creabantur. "À Rome on nommait des consuls chaque année".
(Complément de lieu/ situation avec les noms de villes des première et deuxième déclinaison, au singulier)

Domi - ruri - humi - domi militiaeque. "à la maison" - "à la campagne" - "par terre" - "en temps de paix et en temps de guerre".
(noms communs, au locatif)

 

 

Génitif de prix

 

Quanti haec aestimantur? "À quel prix estime-t-on ces choses?
(formes de génitif figées en adverbes, et signifiant une estimation)

 

 

DATIF

  

 

Complément de phrase
 

Sol omnibus lucet. "Le soleil brille pour tout le monde".
(Complément de proposition ou de phrase, désignant l'être pour qui, en vue de qui se fait l'action exprimée par le verbe. Datif d'avantage).

 

 

Complément indirect de verbe transitif
 

Caesar regnum Cleopatrae dedit. "César donna le royaume à Cléopâtre".
(complément indirect d'un grand nombre de verbes transitifs. Datif d'attribution)

 

Complément indirect de verbe intransitif

Fortuna fauet fortibus. "La fortune sourit aux audacieux".
(premier complément d'une série de verbe intransitifs, ne correspondant pas toujours à des verbes intransitifs en français)
 

Complément de verbe dérivés à préverbes

Adesse amico - Adesse ad portam. "Aider un ami" - "se tenir près de la porte"
(Verbes à double construction, soit avec datif, soit avec tournure prépositionnelle)